Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Algérien
Algérienne
Algérois
Algéroise
Arabe algérien du Sahara
DZD
Dinar algérien
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Mouvement National Algérien
Politique multiniveaux

Traduction de «gouvernement algérien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


arabe algérien du Sahara

Algerian Saharan Spoken Arabic [ Saharan Arabic | Tamanghasset Arabic | Tamanrasset Arabic ]


Mouvement National Algérien

Algerian National Movement


Algérien [ Algérienne | Algérois | Algéroise ]

Algerian


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nouvelles lois doivent permettre l'organisation des élections législatives du 4 mai 2017, pour lesquelles l'Union européenne déploiera une mission d'expertise électorale, suite à l'invitation du gouvernement algérien.

New laws should allow the organisation of the parliamentary elections to be held on 4 May 2017, for which the EU will send an election expert mission, at the invitation of the Algerian government.


13. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres, à la délégation de l'Union européenne à Alger, au gouvernement algérien, au Secrétaire général des Nations unies et au Conseil des droits de l'homme des Nations unies.

13. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice‑President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the EU Special Representative for Human Rights, the governments and parliaments of the Member States, the EU Delegation in Algiers, the Government of Algeria, the UN Secretary-General and the UN Human Rights Council.


Mais il n'y a absolument rien qui empêche, par exemple, la visite d'un comité parlementaire canado-algérien, qu'on est en train de créer apparemment, ou de ce comité avec l'autorisation du gouvernement algérien.

But there is absolutely nothing to prevent, for example, a visit with the assent of the Algerian government by a Canada-Algerian parliamentary committee, which is apparently being formed, or by this committee.


Ce programme d’appui à la gouvernance en Algérie est en lien direct avec les priorités mises en avant par le gouvernement algérien et a pour objectif d’intervenir en soutien à des organismes qui jouent un rôle important dans la gouvernance du pays (par exemple les deux chambres du Parlement, l'Office de lutte contre la Corruption, la Cour des comptes, une école de journalistes, le barreau).

This governance support programme for Algeria is directly linked to the priorities defined by the Algerian Government, the objective being to provide support to the organisations that play a major role in the governance of the country (for example, the two houses of Parliament, the Anti-Corruption Office, the Court of Auditors, a journalism school and the bar association).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au Secrétaire général de l'Union africaine ainsi qu'au gouvernement marocain, au gouvernement algérien et au Front Polisario.

12. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the African Union, as well as to the Moroccan government, the Algerian government and the Polisario Front.


De manière plus générale, la Commission soutient de tout cœur l'approbation par ce Parlement de l'accord d'association, qui ne doit en aucun cas être considéré comme un chèque en blanc accordé au gouvernement algérien. Il s'agit d'un moyen de l'encourager à poursuivre les réformes politiques, économiques et sociales qu'il a entamées, dans le but principal d'améliorer le sort du peuple algérien.

On a more general note, the Commission wholeheartedly supports Parliament's approval of this association agreement, which must not under any circumstances be seen as a blank cheque for the Algerian Government; it is a way of encouraging it to continue with the political, economic and social reforms it has started, basically in order to better the lot of the Algerian people.


Il nous apparaît de notre devoir de transmettre au peuple algérien un message de compassion et de solidarité, et au gouvernement algérien un encouragement à mettre en œuvre en cette matière, avec le soutien de l'Union européenne, la politique attendue par l'écrasante majorité de ses citoyens qui ne s'habituent pas davantage que nous à cette violence aveugle qui défigure leur pays.

We see it as our duty to send the Algerian people a message of our sympathy and solidarity and to encourage the Algerian Government to implement, with the support of the European Union, the policy in this area that is awaited by the vast majority of its citizens, who, like us, are not used to this indiscriminate violence that is ruining their country.


Nous avons donc peut-être été tentés de laisser le problème algérien au gouvernement algérien, en nous disant qu'il faisait un bon travail.

Let's leave this Algerian problem for their own government.


C'est pour cette raison, parce que l'État algérien est incapable d'assurer le respect des droits les plus fondamentaux de ses citoyens et parce que ses forces de sécurité et militaires sont elles-mêmes responsables d'abus graves que le gouvernement algérien ne peut pas ou ne veut pas sanctionner, que la communauté internationale doit maintenant intervenir.

Because the Algerian government is unable to ensure that its citizens' basic human rights are respected and because its security military forces are themselves responsible for the most serious abuse that the Algerian government cannot or will not sanction, the international community must step in immediately.


Nous continuons cependant à oeuvrer avec le gouvernement algérien pour surmonter ces questions et nous faisons de notre mieux pour protéger la vie des Canadiens et pour ne pas les mettre en danger, tout en continuant cette ouverture qu'entretiennent les opérateurs canadiens et algériens.

We are, however, continuing to work with the Algerian government to overcome these matters and we are doing our best to protect the lives of Canadians and to not endanger them, while continuing this exchange between Canadian and Algerian operators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement algérien ->

Date index: 2021-08-09
w