D'une part, le gouvernement avait exigé par une loi que les communautés albertaines élaborent un nouveau cadre de planification à long terme pour la gestion de la croissance; d'autre part, il y avait les problèmes liés à la planification intermunicipale, parce que le gouvernement albertain avait choisi d'abandonner le système de planification régionale.
It was partly as a result of government-imposed legislative requirements for communities in Alberta to come up with new, long-term planning frameworks to deal with growth management, as well as inter-municipal planning issues because the Province of Alberta had chosen to abandon the regional planning system.