Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement ait instauré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Plan d'action i2010 pour l'e-gouvernement : accélérer l'instauration de l'administration en ligne en Europe dans l'intérêt de tous

i2010 eGovernment Action Plan : Accelerating eGovernment in Europe for the Benefit of All
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. demande aux trois pays d'intensifier la lutte contre la corruption et de redoubler d'efforts pour instaurer un climat favorable aux investissements et aux affaires; souligne l'importance de la transparence budgétaire pour garantir que le gouvernement ait à répondre des dépenses publiques; souligne que le développement des droits de propriété est essentiel pour la croissance de petites et moyennes entreprises et pour un développement économique durable; encourage la promotion de réformes allant dans le sens de l'économie de marc ...[+++]

26. Calls on all three countries to step up their efforts in the fight against corruption and in the establishment of a favourable investment and business climate; stresses the importance of budget transparency aimed at guaranteeing the government's accountability for public expenditure; underlines that the development of property rights is fundamental to the growth of small and medium-sized enterprises and to sustainable economic development; encourages the promotion of market economy reforms aimed at increasing competitiveness and consolidating the private sector; supports harmonisation and further intensification of liberalisation measure ...[+++]


26. demande aux trois pays d'intensifier la lutte contre la corruption et de redoubler d'efforts pour instaurer un climat favorable aux investissements et aux affaires; souligne l'importance de la transparence budgétaire pour garantir que le gouvernement ait à répondre des dépenses publiques; souligne que le développement des droits de propriété est essentiel pour la croissance de petites et moyennes entreprises et pour un développement économique durable; encourage la promotion de réformes allant dans le sens de l'économie de marc ...[+++]

26. Calls on all three countries to step up their efforts in the fight against corruption and in the establishment of a favourable investment and business climate; stresses the importance of budget transparency aimed at guaranteeing the government's accountability for public expenditure; underlines that the development of property rights is fundamental to the growth of small and medium-sized enterprises and to sustainable economic development; encourages the promotion of market economy reforms aimed at increasing competitiveness and consolidating the private sector; supports harmonisation and further intensification of liberalisation measure ...[+++]


25. demande aux trois pays d'intensifier la lutte contre la corruption et de redoubler d'efforts pour instaurer un climat favorable aux investissements et aux affaires; souligne l'importance de la transparence budgétaire pour garantir que le gouvernement ait à répondre des dépenses publiques; souligne que le développement des droits de propriété est essentiel pour la croissance de petites et moyennes entreprises et pour un développement économique durable; encourage la promotion de réformes allant dans le sens de l'économie de marc ...[+++]

25.Calls on all three countries to step up their efforts in the fight against corruption and in the establishment of a favourable investment and business climate; stresses the importance of budget transparency aimed at guaranteeing the government's accountability for public expenditure; underlines that the development of property rights is fundamental to the growth of small and medium-sized enterprises and to sustainable economic development; encourages the promotion of market economy reforms aimed at increasing competitiveness and consolidating the private sector; supports harmonisation and further intensification of liberalisation measure ...[+++]


(1500) L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, nous pouvons être fiers que le gouvernement ait instauré ce congé de soignant dans notre société.

(1500) Hon. Lucienne Robillard (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, I think we have to be proud that our government put forward this compassionate care leave for the people in our society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il y a de la recherche et développement au Canada, s'il y a une industrie canadienne, c'est que l'ancien gouvernement avait instauré une politique industrielle pour voir à ce que chaque région ait sa juste part.

The reason why there's R and D, the reason why you have an industry, is that you had a government that put forward some industrial policies and made sure every region could have a share.


18. déplore toutefois que le Pakistan ait constamment manqué à ses obligations concernant l'instauration de structures démocratiques sérieuses et représentatives dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; constate en particulier qu'il n'y a toujours pas de représentation cachemirie à l'Assemblée nationale pakistanaise, que l'Azad Jammu-et-Cachemire est gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires pakistanais dominent le Conseil du Cachemire, et que le Secrétaire général, l'inspecteur général de la police, le trésorier général et le Secrétaire aux finances sont tous Pakistanais; désapprouve la disposition ...[+++]

18. Regrets, however, that Pakistan has consistently failed to fulfil its obligations to introduce meaningful and representative democratic structures in AJK; notes in particular the continuing absence of Kashmiri representation in the Pakistan National Assembly, the fact that AJK is governed through the Ministry of Kashmir Affairs in Islamabad, that Pakistan officials dominate the Kashmir Council and that the Chief Secretary, the Inspector-General of Police, the Accountant-General and the Finance Secretary are all from Pakistan; disapproves of the provision in the 1974 Interim Constitution which forbids any political activity that is ...[+++]


18. déplore toutefois que le Pakistan ait constamment manqué à ses obligations concernant l'instauration de structures démocratiques sérieuses et représentatives dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; constate en particulier qu'il n'y a toujours pas de représentation cachemirie à l'Assemblée nationale pakistanaise, que l'Azad Jammu-et-Cachemire est gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires pakistanais dominent le Conseil du Cachemire, et que le Secrétaire général, l'inspecteur général de la police, le trésorier général et le Secrétaire aux finances sont tous Pakistanais; désapprouve la disposition ...[+++]

18. Regrets, however, that Pakistan has consistently failed to fulfil its obligations to introduce meaningful and representative democratic structures in AJK; notes in particular the continuing absence of Kashmiri representation in the Pakistan National Assembly, the fact that AJK is governed through the Ministry of Kashmir Affairs in Islamabad, that Pakistan officials dominate the Kashmir Council and that the Chief Secretary, the Inspector-General of Police, the Accountant-General and the Finance Secretary are all from Pakistan; disapproves of the provision in the 1974 Interim Constitution which forbids any political activity that is ...[+++]


Les résultats de ces examens et d'autres initiatives seront divulgués dès l'automne afin qu'ils puissent être discutés dans le cadre du processus budgétaire le plus ouvert que le gouvernement ait instauré.

The results of these reviews and other initiatives will be made public as early as this fall, so that they can be discussed in the most open budget process ever put in place by a government.


Au nom des familles des victimes, j'exhorte le gouvernement à instaurer immédiatement une commission royale d'enquête pour faire le jour sur l'acte de terrorisme le plus grave qui ait jamais été commis sur le sol canadien.

On behalf of the families of the victims I urge the government to immediately establish a royal commission to investigate the biggest act of terrorism ever committed on Canadian soil.


Ce mécanisme est déjà en place et permettrait, comme vous pouvez facilement le constater, si on publiait les contrats émis par le gouvernement, d'instaurer un mécanisme de surveillance de plus afin qu'il y ait moins de patronage lors de l'émission de ces contrats.

This mechanism already exists. Clearly, if contracts awarded by the government were published, this would be one more way to monitor the system, so there would be less patronage involved in awarding these contracts.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement ait instauré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement ait instauré ->

Date index: 2025-05-23
w