Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement africain devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire pilote sur l'analyse et la planification de la politique étrangère à l'intention des conseillers politiques principaux des gouvernements africains

Pilot Seminar on Foreign Policy Analysis and Planning for Senior Advisers of African Governments


Charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance

African Charter on Democracy, Elections and Governance | ACDEG [Abbr.]


Conférence à laquelle participeront les gouvernements des pays africains et des représentants de compagnies aériennes africaines pour examiner les moyens d'appliquer les résolutions sur les libertés de l'air

Conference of the Governments of African countries and representatives of African airlines with a view to examining ways and means to implement the resolutions on freedoms of the air


Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Sud-Africaine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Convention between the government of Canada and the government of the Republic of South Africa for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres du Comité sont d’avis que le gouvernement fédéral devrait créer un nouveau bureau de l’Afrique qui surveillerait la mise en œuvre d’une nouvelle politique étrangère canadienne cohérente en Afrique et par où passeraient toutes les relations entre le gouvernement canadien et le continent africain.

In the Committee’s view, the federal government should create a new Africa Office that would oversee the implementation of a coherent Canadian foreign policy in Africa and be the conduit for all Canadian government relations with the African continent.


Ce faisant, le Canada devrait continuer de s’efforcer de faire adopter par l’OMC des règles qui, du moins à court terme, permettent aux gouvernements africains d’ouvrir leur propre marché aux importations à un rythme plus lent que les autres pays.

In so doing Canada should continue to push for WTO rules that would, at least in the short term, enable African governments to free up their own markets to imports at a slower pace than other countries.


89. estime que, puisque dans un certain nombre de pays africains, la dette représente toujours une lourde charge qui compromet tout effort de développement, l'allègement de la dette devrait être considéré au cas par cas et devrait être subordonné au renforcement de la gouvernance, des politiques économiques, à la gestion de la dette et notamment à sa non-reconduction systématique auprès d'autres prêteurs;

89. Considers that, since in a number of African countries debt is still a heavy burden counteracting any development effort, debt relief should be considered on a case-by-case basis and should be conditional on strengthened governance and economic policies, on debt management and in particular on ensuring that debts are not systematically renewed by other lenders;


89. estime que, puisque dans un certain nombre de pays africains, la dette représente toujours une lourde charge qui compromet tout effort de développement, l'allègement de la dette devrait être considéré au cas par cas et devrait être subordonné au renforcement de la gouvernance, des politiques économiques, à la gestion de la dette et notamment à sa non-reconduction systématique auprès d'autres prêteurs;

89. Considers that, since in a number of African countries debt is still a heavy burden counteracting any development effort, debt relief should be considered on a case-by-case basis and should be conditional on strengthened governance and economic policies, on debt management and in particular on ensuring that debts are not systematically renewed by other lenders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. estime que, puisque dans un certain nombre de pays africains, la dette représente toujours une lourde charge qui compromet tout effort de développement, l'allègement de la dette devrait être considéré au cas par cas et devrait être subordonné au renforcement de la gouvernance, des politiques économiques, à la gestion de la dette et notamment à sa non-reconduction systématique auprès d'autres prêteurs;

88. Considers that, since in a number of African countries debt is still a heavy burden counteracting any development effort, debt relief should be considered on a case-by-case base and should be conditional on strengthened governance and economic policies, on debt management and in particular on ensuring that debts are not systematically renewed by other lenders;


Comme le Canada est membre du G-8.nous estimons qu'il incombe au G-8.Étant donné qu'il s'agit d'une question qui touche à la promotion d'une saine gestion publique, le gouvernement africain devrait élargir le processus afin d'inclure la participation de la société civile et de tous les autres secteurs de la société à la conception et à l'orientation de l'ensemble du programme.

As Canada is a member of the G-8.we feel it will be incumbent on the G-8.Since it is an issue that borders on promoting good governance, African government should broaden the process by taking civil society and all other segments of society along in the conception and the way the whole program is going to be driven.


Le gouvernement, le Tchad, la Libye et la République centreafricaine devraient contrôler de manière stricte le commerce d’armes légères dans la région et l’Union africaine devrait mettre en place une force de police internationale.

The government, Chad, Libya and the Central African Republic should rigidly control the trade in small arms in the region and the African Union should establish an international police force.


Sur le plan du développement de la démocratie, l'Union Africaine devrait contribuer à responsabiliser les gouvernements africains vis-à-vis de leurs citoyens et encourager la participation de la société civile.

From a democratic perspective, the African Union should help in holding African governments accountable to their people and encouraging civil society participation.


La Banque mondiale ne devrait pas accorder de prêts à un gouvernement africain qui n'a pas mis sur pied une banque centrale indépendante.

The World Bank should not loan money to any government in Africa that does not have an independent central bank.


Dans ce contexte, l'Union européenne rappellera son initiative en vue de l'organisation à Berlin, les 6 et 7 septembre 1994, d'une conférence réunissant tous les pays de la région ; - ce dialogue devrait être conduit de manière à encourager les efforts du nouveau gouvernement sud-africain en faveur de la démocratie et de l'Etat de droit, du respect des droits de l'homme et de la promotion de la justice sociale ainsi que de la création de conditions acceptables pour lutter contre la pauvreté et toutes les formes de discrimination raci ...[+++]

In this context the European Union will recall its initiative to organize in Berlin on 6 and 7 September 1994 a conference with all countries of the region; - this dialogue should be developed so as to encourage the support of the new South African government for democracy and the rule of law, respect of human rights and promotion of social justice, creation of acceptable conditions to eliminate poverty and all forms of racial, political, religious and cultural discrimination; - the precise provisions as to content, level and form of the dialogue will evolve, but the initial EU position should include provision for ...[+++]




D'autres ont cherché : gouvernement africain devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement africain devrait ->

Date index: 2022-05-25
w