Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement actuel semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux qui se produisent actuellement dans le monde

Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes taking place in the World
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement actuel semble tout simplement incapable de comprendre que la Cour suprême du Canada ait tenu compte à la fois de la sécurité publique et de la santé publique.

It seems that the current government simply does not get that the Supreme Court of Canada was looking certainly at public safety and also at public health concerns.


Le gouvernement actuel semble avoir oublié les leçons tirées de cette triste période de racisme.

Today, the lessons from this dark period of racism seem to be lost on the current government.


Enfin, le gouvernement turc semble actuellement incapable de protéger la souveraineté populaire dans le pays. Il prépare un nouveau type d’empire ottoman, comme l’a révélé la rencontre organisée début novembre à Sarajevo et à laquelle a participé le ministre Davutoglu.

Finally, the Turkish Government also appears to be unable at the moment to safeguard popular sovereignty in the country and is planning a new type of Ottoman commonwealth, as was clear from the meeting in Sarajevo at the beginning of November attended by Minister Davutoglu.


Enfin, le gouvernement turc semble actuellement incapable de garantir la souveraineté populaire qui caractérise une démocratie. Il semble préparer une sorte de nouvel empire ottoman, comme l’indiquent les positions exprimées par M. Davutoglou et réaffirmées par M. Erdoğan lors de sa récente visite au Liban.

Finally, the Turkish Government appears unable at the moment to safeguard in the country the popular sovereignty which characterises a democracy and is planning a new type of Ottoman commonwealth, as illustrated by the views expressed by Mr Davutoglou and repeated on his recent visit to Lebanon by Mr Erdoğan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que le gouvernement actuel du Nicaragua prend un grand nombre des dispositions qui s’avèrent nécessaires pour tenter de venir à bout de ce problème.

It seems to me that the current government of Nicaragua is doing many of the things that need doing in order to address this problem.


Lactuel gouvernement français semble revenu sur des positions plus prudentes puisque, s’il demande toujours un "instrument juridique transversal", il veut en limiter le contenu au partage de responsabilités entre les États et l’Union, aux financements autorisés et aux procédures de contrôle.

The current French Government appears to have gone back to a more cautious position as, although it is still calling for a ‘cross-border legal instrument’, it wants to limit the content to a sharing of responsibilities between the Member States of the EU, authorised financing and monitoring procedures.


Je blâme par exemple ici le gouvernement actuel et les gouvernements précédents de la Finlande, pour lesquels la coopération avec les régions voisines ne semble pas valoir la peine de pousser l’Union européenne à agir.

I point the finger at Finland’s present and former governments, for example, for which cooperation in the neighbouring regions does not seem to have been or be worth the bother of initiating any powerful lobbying to spur the European Union into action.


Pourtant, le gouvernement actuel semble maintenir cette vision puisque je lis dans un texte émanant du gouvernement, rédigé par M. Massé, «Repenser le rôle de l'État», un document qu'il nous a remis l'an dernier, la phrase suivante, en page 13, et je cite:

However, the present government appears to maintain this vision, because we read in a government document, by Mr. Massé, published under the title " Getting Government Right," a document he gave us last year - the following sentence on pages 12 and 13, and I quote:


Il est également intéressant de voir que le gouvernement actuel semble emprunter la même stratégie que l'ex-gouvernement conservateur.

It is also interesting that this government seems to be travelling down the same road as the previous Conservative government.


Étant donné que le ministre sait pertinemment que les sommes actuellement consacrées aux programmes sociaux sont à peu près les mêmes, toutes proportions gardées, que dans les années 70, va-t-il confirmer que la croissance de notre dette accumulée depuis 1984 s'explique presque exclusivement par la politique du gouvernement précédent qui consistait à maintenir les taux d'intérêt à un niveau que le gouvernement actuel semble vouloir poursuivre, ainsi que par tout l'éventail d'échappatoires fiscales accordées en particulier aux sociétés et aux nantis?

While the minister knows that spending on social programs is about the same proportion today as it was in the seventies, would he confirm that the reason our accumulated debt has grown since 1984 has been almost exclusively the result of the high interest rate policy of the previous government, continued by this government apparently, and the myriad of tax loopholes particularly for corporations and the wealthy?




D'autres ont cherché : gouvernement actuel semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement actuel semble ->

Date index: 2021-05-01
w