Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement accepte enfin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acceptation des cartes de crédit aux fins du paiement de biens et services fournis par le gouvernement

Accepting Credit Cards as Means of Payment for Goods and Services Provided by the Government


Directives gouvernant l'acceptation des instituts d'essai et de contrôle par les organismes de certification

Guidelines for the acceptance of testing and inspection agencies by certification bodies


Gouvernement du Canada - Critères d'acceptation de la conformité des fournisseurs

Government of Canada Vendor Compliance Acceptance Criteria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut aussi que le gouvernement accepte enfin que nous devons avoir des programmes verts.

The other thing that has to happen is that government has to start realizing that we have to have green programs.


Il aura fallu qu'une crise tragique secoue Attawapiskat pour que le gouvernement accepte enfin l'invitation, après quatre ans d'inaction.

After years of government inaction, it tragically took this crisis in Attawapiskat for him to finally take up the invitation.


Je suis très heureux que le gouvernement ait enfin pris conscience de la sagesse des gouvernements précédents, se soit ravisé et ait accepté les principes libéraux pour moderniser et agrandir les installations de ces passages frontaliers.

I am delighted that the government has finally seen the wisdom of previous Liberal governments, changed its mind and accepted our Liberal principles to expand and modernize these border points.


Enfin, je voudrais dire, Monsieur le Président, que je suis naturellement d’accord avec les paroles de mon collègue de Slovénie, M. Kacin, qui a dit qu’il fallait que les Serbes du Kosovo acceptent eux aussi le Kosovo comme patrie et participent à son gouvernement.

Finally, I would like to say, Mr President, that naturally I have to agree with the speech by my colleague from Slovenia, Mr Kacin, when he spoke of the need for Serbs in Kosovo to accept Kosovo as their homeland too and take part in its government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne pourra toutefois y arriver que s’il ne nomme pas, comme c’est le cas aujourd’hui, une marionnette comme Premier ministre; il faut pour cela qu’il accepte les revendications des syndicats et du mouvement démocratique et qu’il forme un gouvernement multipartite de transition comprenant les forces d’opposition, qui ne fera rien d’autre que de rétablir l’ordre public et de préparer des élections libres afin de remplacer enfin la terreur et la di ...[+++]

He can only do this, however, if he does not name a puppet as prime minister, as he now has, but only if he truly commits to the demands of the trade unions and the democracy movement and constitutes a broad-based transitional government, including the forces of opposition, which then does nothing other than set about creating public order and preparing free elections so that the past terror and dictatorship can finally give place to democracy and prosperity.


Je voudrais enfin déclarer au président en exercice que, selon moi, les États membres ont certaines obligations à l’égard des femmes ; il faut, d’une part, que les gouvernements acceptent d’adhérer à l’UE, mais il faut aussi que les populations le souhaitent.

To the President-in-Office of the Council, I should like to say that, in my opinion, the Member States have a special obligation towards women, for it is one thing for us to get the governments to accept membership and something else to get the people to do so.


Le scénario est très exigeant: en fait, les frontières extérieures touchent des pays très problématiques, tels que l’Ukraine et le Belarus. Ce dernier est contrôlé par un gouvernement tellement autoritaire que toutes les relations officielles avec lui ont été suspendues. Il y a aussi la Russie, une puissance militaire majeure, qui a du mal à adopter une forme institutionnelle plus démocratique et surtout à pacifier la Tchétchénie en acceptant sans délai de travailler sur le plan de paix proposé par M. Maskhadov, auquel le Parlement a ...[+++]

The scenario is very demanding: in fact, the outer borders will adjoin highly problematic countries, such as Ukraine and Belarus, the latter controlled by a government so authoritarian that it warranted the suspension of all official relations with it; and then there is Russia, a major military power which is having trouble adopting a more democratic institutional shape and above all pacifying Chechnya, agreeing without delay to work on the peace plan proposed by Mr Maskhadov, to which Parliament gave its full backing; and then in the south we have Turkey, now on the eve of negotiations which could see it ...[+++]


La deuxième chose est que le gouvernement accepte enfin ce qu'on lui demande depuis la sortie du rapport du vérificateur général, c'est-à-dire de transférer ce cas soulevé dignement par le vérificateur général au Comité des comptes publics, qui a l'habilité à faire toute la lumière sur ce scandale financier, à faire en sorte que les fonctionnaires et les politiciens du temps qui ont rendu cette décision pendant que tout le monde étaient en party, pendant que tout le monde pensait que son bon gouvernement, que leurs bons fonctionnaires prenaient soin d'eux autres, eh bien, ces gens-là ont permis ce scandale financier.

My second point is that the government should finally agree to what we have been asking for since the auditor general's report was published, and that was to refer this issue, which was quite fittingly raised by the auditor general, to the public accounts committee, which is in a position to shed all the necessary light on this financial scandal. Public servants and politicians made this decision at a time when everybody was partying, while everybody thought the government and their public servants were taking care of them, and these ...[+++]


Précisément pour que la stricte vérité soit connue de tous et de toutes, pour que d'éventuels malentendus soient dissipés, et surtout pour que l'on puisse enfin rattraper le temps perdu pour l'examen de cette demande de levée d'immunité parlementaire et j'espère que le précédent du Conseil de l'Europe que vous avez évoqué - le Conseil de l'Europe auquel le gouvernement espagnol a accepté de s'adresser - j'espère que cela va vous permettre d'obtenir la même démarche du gouvernement espagnol le plus vite possible à ...[+++]

It was just so that the whole truth could be known by all, and possible misunderstandings avoided, and most importantly so that we could finally make up some lost time to look into this request for the waiver of parliamentary immunity. I hope that the precedent of the Council of Europe that you mentioned – the Council of Europe to which the Spanish government felt it could turn – will enable you to persuade the Spanish government to treat the European Parliament in the same way as soon as possible, so that we will finally be able to look into this issue and turn the page on this chapter.


Je suis ici depuis trois ans et il a fallu tout ce temps pour que le gouvernement accepte enfin de leur accorder une allocation de retraite décente après les nombreuses années écoulées.

It has taken the three years I have been here just to have the government give them a decent pension, after all those years.




D'autres ont cherché : gouvernement accepte enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement accepte enfin ->

Date index: 2023-02-07
w