Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gouvernement à citoyen
De gouvernement à consommateur
De gouvernement à gouvernement
Déclaration rejetée à renvoyer
Entre gouvernement et citoyen
Entre gouvernement et consommateur
G2C
G2G
G2Z
Gouvernement-citoyen
Gouvernement-consommateur
Gouvernement-gouvernement
Gouverner à un cap
Government to citizen
Government to consumer
Government to government
Recommander une personne à
Rejet à renvoyer
Renvoyer les parties dos-à-dos
Renvoyer une personne à
Renvoyer à la huitaine
à renvoyer à

Traduction de «gouvernement a renvoyé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rejet à renvoyer [ déclaration rejetée à renvoyer ]

returnable reject


recommander une personne à [ renvoyer une personne à ]

refer someone to




de gouvernement à gouvernement (1) | gouvernement-gouvernement (2) | government to government (3) [ G2G ]

government to government [ G2G ]


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


de gouvernement à consommateur (1) | entre gouvernement et consommateur (2) | gouvernement-consommateur (3) | government to consumer (4) [ G2C ]

government to consumer [ G2C ]








renvoyer les parties dos-à-dos

dismiss both parties unsuited
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, un objectif en matière de sécurité alimentaire, de nutrition et d’agriculture durable pourrait, en plus des principales cibles sélectionnées, renvoyer à d’autres cibles comme l’utilisation efficace de l’eau, la dégradation des terres, l’égalité entre hommes et femmes et la gouvernance.

For instance, a goal on food security, nutrition and sustainable agriculture could have, in addition to selected main targets, references to other targets such as on water efficiency, land degradation, gender equality, and governance.


8. prie instamment le gouvernement chinois, conformément aux obligations qui lui incombent en tant que partie à la convention des Nations unies relative au statut des réfugiés, de ne pas priver les réfugiés nord-coréens franchissant la frontière pour entrer sur le territoire de la Chine de leur droit de demander l'asile et de ne pas les renvoyer par la force en Corée du Nord, mais de protéger leurs droits de l'homme fondamentaux; demande que l'Union européenne exerce des pressions diplomatiques à cet effet; demande une nouvelle fois ...[+++]

8. Urges the Government of the People’s Republic of China, in accordance with its obligations as a state party to the UN Refugee Convention, not to deny North Korean refugees who cross the border into China their right to seek asylum or to forcibly return them to North Korea, but to protect their fundamental human rights; calls on the EU to exert diplomatic pressure to that effect; reiterates its call on all countries who are recipients of refugees from the DPRK to respect the 1951 Geneva Convention and the 1967 protocol by not sending any North Korean refugees back to the DPRK;


44. invite instamment le gouvernement chinois à faire usage de toute son influence pour assurer la stabilité dans la péninsule coréenne et amener la Corée du Nord à reprendre des négociations crédibles sur la dénucléarisation et à prendre des mesures concrètes dans ce sens; rappelle que la Chine reste l'allié le plus important de la Corée du Nord et encourage donc le gouvernement chinois, en coopération avec la communauté internationale, à jouer un rôle constructif pour remédier de manière urgente à la situation désastreuse qui règne en Corée du Nord sur le plan des droits de l'homme, notamment au problème des milliers de réfugiés nord- ...[+++]

44. Urges the Chinese Government to use all its levers of influence to ensure stability in the Korean peninsula and to induce North Korea to return to credible denuclearisation talks and take concrete steps to denuclearise; reminds that China remains North Korea’s most important ally, and therefore encourages the Chinese government, together with the international community, to play a constructive role in urgently addressing the dire human rights situation in North Korea, including dealing with the thousands of North Korea refugees who cross the border into China fleeing appalling conditions at home; urges the Chinese government, in ac ...[+++]


44. invite instamment le gouvernement chinois à faire usage de toute son influence pour assurer la stabilité dans la péninsule coréenne et amener la Corée du Nord à reprendre des négociations crédibles sur la dénucléarisation et à prendre des mesures concrètes dans ce sens; rappelle que la Chine reste l'allié le plus important de la Corée du Nord et encourage donc le gouvernement chinois, en coopération avec la communauté internationale, à jouer un rôle constructif pour remédier de manière urgente à la situation désastreuse qui règne en Corée du Nord sur le plan des droits de l'homme, notamment au problème des milliers de réfugiés nord- ...[+++]

44. Urges the Chinese Government to use all its levers of influence to ensure stability in the Korean peninsula and to induce North Korea to return to credible denuclearisation talks and take concrete steps to denuclearise; reminds that China remains North Korea’s most important ally, and therefore encourages the Chinese government, together with the international community, to play a constructive role in urgently addressing the dire human rights situation in North Korea, including dealing with the thousands of North Korea refugees who cross the border into China fleeing appalling conditions at home; urges the Chinese government, in ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. fait part de ses inquiétudes face à la dégradation de la situation des droits de l'homme en Turquie, alors que l'indépendance du pouvoir judiciaire et la séparation des pouvoirs sont systématiquement remises en question; note avec vive inquiétude que le gouvernement fait campagne pour une nouvelle loi sur la sécurité qui étend considérablement les pouvoirs de la police; constate que la liberté d'expression et la liberté des médias font l'objet de pressions, du fait de l'imposition d'amendes fiscales exceptionnellement élevées aux médias, de la tendance consistant à renvoyer ...[+++]

52. Expresses its concern over the worsening human rights situation in Turkey, as the independence of the judiciary and separation of powers are being systematically undermined; notes with grave concern that the government is pushing for a new security bill which vastly expands police powers; notes that freedom of expression and freedom of the media are under pressure, with the imposition of exceptionally high tax fines on media organisations, the trend of firing important editors and journalists and the tendency towards self-censorship being observed in Turkey; underlines the fact that the government must support judicial reform in T ...[+++]


2. Les États membres habilitent les autorités compétentes à exiger des entreprises mères qu'elles publient une fois par an, soit intégralement, soit en renvoyant à des informations équivalentes, une description de leur structure juridique, ainsi que de la structure de gouvernance et organisationnelle de leur groupe d'établissements conformément à l'article 14, paragraphe 3, à l'article 74, paragraphe 1, et à l'article 109, paragraphe 2.

2. Member States shall empower competent authorities to require parent undertakings to publish annually, either in full or by way of references to equivalent information, a description of their legal structure and governance and organisational structure of the group of institutions in accordance with Article 14(3), Article 74(1) and Article 109(2).


Est-ce que la motion demande au gouvernement de renvoyer le projet de loi C-32, Loi concernant le développement durable des pêches dans les eaux côtières et les eaux intérieures du Canada au Comité permanent des pêches ou des océans? Ne demande-t-elle pas plutôt que le gouvernement étudie s'il convient de renvoyer le projet de loi C-32?

Is the intent of the motion to request that the government refer Bill C-32, An Act respecting the sustainable development of Canada's seacoast and inland fisheries, to the Standing Committee of Fisheries and Oceans, or is the intent of the motion to request the government to consider the advisability of referring Bill C-32?


Il devrait plutôt être renvoyé au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles pour que ce dernier puisse mener une étude constitutionnelle exhaustive afin de voir s'il y a lieu de demander au gouvernement de renvoyer le projet de loi S-4 à la Cour suprême du Canada pour qu'elle détermine s'il serait contraire à la Constitution que ce projet de loi soit adopté uniquement par le Parlement.

Rather, it should be referred to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for a thorough and complete constitutional investigation to determine whether this is a proper case to request the government to refer Bill S-4 to the Supreme Court of Canada for a determination of whether its enactment by Parliament alone is constitutional.


Le compromis sur les deux points litigieux, à savoir le temps imparti pour fixer des limites et le droit de renvoyer la nourriture contaminée dans le pays d'origine avec l'accord du gouvernement de ce pays, était réaliste et viable.

The compromise on the two contentious issues, namely time allowed for setting limits and the right to return contaminated feed to the country of origin with the consent of that country's government, was realistic and workable.


Pour ce qui est des modifications, si le projet de loi est renvoyé ailleurs, alors ce sera à la discrétion du gouvernement de renvoyer le projet de loi.

With respect to amendments, if the bill is sent back to the other place, then it will be the discretion of the government to call the bill forward.


w