Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement a dit avoir embauché plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Connexion employeurs : guide des programmes et services offerts par le gouvernement du Canada pour aider les employeurs à embaucher des jeunes

Employer Link: Guide to Government of Canada Programs and Services to Help Employers Hire Youth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effectivement, il y a 46 inspecteurs sur le plancher et le gouvernement nous dit avoir embauché six nouveaux inspecteurs, mais il néglige de nous dire que ces derniers ont été embauchés pour combler des postes vacants; ce ne sont pas des nouveaux postes.

Indeed, there are 46 inspectors at the plant, and the government told us it hired six new inspectors, but it failed to tell us that those inspectors were hired to fill vacancies.


...ination pour laquelle le gouvernement a dit avoir embauché plusieurs personnes dans les ministères de la Sécurité publique et de l’Industrie; m) quels sont les mandats et responsabilités de ces personnes; n) à quel niveau discute-t-on des compromis possibles entre les divers groupes de travail; o) quels sont les rapports du Conseil nord-américain de la compétitivité (CNAC) avec les sous-groupes de travail; p) à quelle fréquence les membres du CNAC rencontrent-ils des fonctionnaires affectés à des activités liées au PSP; q) quels sont les principaux contacts au CNAC pour chacun des groupes et sous-groupes de travail; r) quels son ...[+++]

...radeoffs among the various working groups discussed; (o) how does the North American Competitiveness Council (NACC) interact with the sub-working groups; (p) how often do NACC members interact with officials working on SPP-related projects; (q) who are the lead NACC contacts for each working group and sub-working group; (r) what are the names of the senior private sector representatives at the NACC; (s) what are the recommendations provided to the government by the NACC since its inception; (t) which stakeholders have worked ...[+++]


considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployé des efforts considérables en sorte que les avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes, soient rapatriés dans ces pays, notamment en créant des commissions d'enquête nationales spéciales chargées de dépister, d'identifier et de recouvrer ces avoirs, et en engageant des actions en justice devant les tribunaux des États membres de l'Union; considérant que plusieurs acteurs internationaux de première importance, ...[+++]

whereas Egypt, Libya and Tunisia have made considerable efforts to ensure that misappropriated assets stolen by former dictators and their regimes are repatriated to those countries, including setting up dedicated national investigative commissions tasked with tracing, identifying and recovering such assets, and initiating legal cases in the courts of EU Member States; whereas several key international actors — including the EU, G8 members, and Switzerland — responded positively to these efforts; whereas, however, few concrete results have been achieved in this context so far; whereas this has caused growing frustration ...[+++]


11. condamne le gouvernement marocain pour avoir nié l'accès aux territoires sahraouis à plusieurs délégations internationales, notamment à des membres du parlement espagnol;

11. Condemns the Moroccan Government for having denied several international delegations, including members of the Spanish parliament, access to Sahrawi territory;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir envoyé plusieurs lettres de protestation, la Société Archéologique d'Athènes a adressé, le 8 mars 2001, une lettre au ministre de la culture du gouvernement grec, M. Ev.

Following a number of letters of protest, on 8 March 2001 the Athens Archaeological Society wrote to the Greek Minister of Culture, Mr Ev.


Après avoir envoyé plusieurs lettres de protestation, la Société Archéologique d'Athènes a adressé, le 8 mars 2001, une lettre au ministre de la culture du gouvernement grec, M. Ev Venizelos, confirmant entre autres que ".le lieu où vont être construites les installations pour les courses d'aviron constitue une partie de la plaine/des champs de Marathon, où a eu lieu la bataille de 490 av. J.C. La plaine où a eu lieu la bataille de 490 av. J.C. est la plaine actuelle, constituée d'un espace continu et non divisible en lieu historique et non historique .. ...[+++]

Following a number of letters of protest, on 8 March 2001 the Athens Archaeological Society wrote to the Greek Minister of Culture, Mr Evangelos Venizelos, stating inter alia that 'the site at which the facilities for the rowing events are to be built forms part of the Plain of Marathon, where the battle took place in 490 BC. The plain as it stands today is the exact site at which that battle took place, and cannot be divided into separate 'historical' and 'non-historical' sections. You now have the privilege of being able to save the site and to conserve it for current and future generations'.


Très récemment, donc en 1980, le gouvernement fédéral, après avoir englouti plusieurs centaines de millions de dollars, a battu le référendum au Québec.

As recently as 1980, the federal government defeated the Yes side in the Quebec referendum after spending hundreds of millions of dollars.


Ceci dit, après avoir lu beaucoup de documents sur la façon dont est menée la lutte antidrogue et, après avoir entendu plusieurs témoins, y compris des représentants de notre gouvernement, des membres de l'Association du Barreau canadien, de l'Association médicale canadienne et de plusieurs autres, je suis maintenant fermement convaincu que l'idée de la plupart des gouv ...[+++]

Having said this, however, having read a great deal about how the war against drugs is being conducted and having heard from several witnesses, including representatives of our government, members of the Canadian Bar Association, the Canadian Medical Association and several others, I am now of the strong view that the thrust of most governments, including the Canadian government, in criminalizing the possession of drugs is wrong.


Toutefois, et malgré plusieurs cycles de négociations, aucun progrès n'a été réalisé parce que le gouvernement coréen a prétendu n'avoir aucune influence sur les chantiers navals et les institutions financières qui les soutiennent et parce qu'il est convaincu que les activités commerciales sont conformes aux principes du libre échange.

However, despite a number of negotiation rounds, no progress was achieved, as the Korean Government claimed that it had no influence on the shipyards and the financial institutions supporting them, and it was convinced that business was conducted along free market principles.


Le Gouvernement italien, après avoir informé la Commission à plusieurs reprises des mesures qu'il s'apprêtait à prendre pour que les dites lois répondent aux exigences du Traité, lui a fait parvenir le texte d'une mesure administrative mise en vigueur en Italie le 25.10.1988, qui supprime toute application des pratiques restrictives fondées sur la nationalité, figurant dans le régime existant en faveur de l'industrie cinématographique.

The Italian Government, having kept the Commission informed of the steps it was taking to bring these laws into line with the requirements of the Treaty, recently transmitted the text of an administrative measure which came into force on 25 October 1988 and which abolishes all restrictions based on nationality in the aid scheme for the film industry.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement a dit avoir embauché plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement a dit avoir embauché plusieurs ->

Date index: 2023-05-13
w