Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à gouverner électrique
De gouvernement à citoyen
De gouvernement à consommateur
De gouvernement à gouvernement
Entre gouvernement et citoyen
Entre gouvernement et consommateur
G2C
G2G
G2Z
Gouvernement-citoyen
Gouvernement-consommateur
Gouvernement-gouvernement
Gouverner à un cap
Government to citizen
Government to consumer
Government to government
ICP du gouvernement
ICP gouvernementale
ICPG
Infrastructure gouvernementale à clé publique
Infrastructure à clé publique du gouvernement
Infrastructure à clé publique gouvernementale
Leader du gouvernement à la Chambre
Leader du gouvernement à la Chambre des communes
Leader parlementaire du gouvernement
Programme d'aide de gouvernement à gouvernement

Traduction de «gouvernement a abdiqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leader du gouvernement à la Chambre des communes [ leader du gouvernement à la Chambre | leader parlementaire du gouvernement ]

Leader of the Government in the House of Commons [ Government House Leader ]


de gouvernement à gouvernement (1) | gouvernement-gouvernement (2) | government to government (3) [ G2G ]

government to government [ G2G ]


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


de gouvernement à consommateur (1) | entre gouvernement et consommateur (2) | gouvernement-consommateur (3) | government to consumer (4) [ G2C ]

government to consumer [ G2C ]


Programme d'aide de gouvernement à gouvernement

Government-to-government Assistance Program


Cabinet du leader du gouvernement à la Chambre des communes

Office of the Leader of the Government in the House of Commons






infrastructure à clé publique gouvernementale | ICPG | ICP gouvernementale | ICPG | infrastructure gouvernementale à clé publique | infrastructure à clé publique du gouvernement | ICPG | ICP du gouvernement | ICPG

Governmental Public Key Infrastructure | GPKI | Governmental PKI | Government Public Key Infrastructure | Government PKI


appareil à gouverner électrique

remote-control steering gear
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que fiduciaire des Premières nations, votre gouvernement a abdiqué ses responsabilités judiciaires en consacrant des fonds aux programmes et aux services de soins de santé par l'entremise de divers paliers administratifs sans tenir compte des gouvernements de nos peuples.

In its role as a fiduciary trustee of First Nations, your government has abdicated its trust responsibilities by disbursing health care programs and services through various levels of government without consideration to the governments of our people.


Un gouvernement qui abdique son devoir de garantir la sécurité de ses citoyens viole leurs droits tout autant qu’un gouvernement qui fait taire les dissidents et emprisonne sans procès les accusés.

A government that abdicates its duty to ensure the safety of its citizens violates their rights no less than a government that silences dissidents or imprisons accused criminals without trial.


Nous ne voulons pas que le gouvernement fédéral abdique sa responsabilité de mettre sur pied des programmes nationaux ou lie les mains des gouvernements futurs en adoptant des lois limitant leur capacité de répondre aux vœux démocratiquement exprimés des Canadiens.

We do not want to see the federal government abdicate its responsibility in creating national programs, or tie the hands of future governments through legislation that limits their capacity to respond to the democratic will of Canadians.


Aujourd'hui, le gouvernement ne s'intéresse qu'à réduire et à diviser le Canada, à construire un Canada où le gouvernement fédéral abdique ses responsabilités aux dépens des plus vulnérables, et ces députés-là ne veulent pas en parler.

Today's government is focused on creating a reduced and divided Canada, a Canada where the federal government abdicates and off-loads its responsibilities to the most vulnerable, and those members do not want to talk about it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ce texte présenté comme une Constitution pour l’Europe est le produit d’un mauvais compromis où tous les gouvernements de la social-démocratie européenne ont abdiqué la souveraineté des peuples au profit d’une entité supranationale.

– (FR) This text, submitted to us as a Constitution for Europe, is the result of a misbegotten compromise in which all Europe’s social democrat governments have surrendered their peoples’ sovereignty to a supranational body.


Ce n'est pas davantage l'Union européenne qui crée la liberté et la sécurité - l'Autriche, d'une part, les Balkans, de l'autre, en savent quelque chose - car l'inféodation de l'Union au gouvernement de Washington est, hélas, totale et les nations qui viennent de recouvrer leur souveraineté vont bientôt réaliser que, demain, on leur demandera de l'abdiquer au nom de la soumission au prétendu ordre mondial.

Nor is freedom and security created by the European Union – as Austria, on the one hand, and the Balkans, on the other, know full well – because the European Union is, alas, totally subservient to the United States Government and the nations which have just recovered their sovereignty are soon going to realise that, tomorrow, they will be asked to renounce it in the name of subservience to the supposed world order.


Le projet de loi C-68 ayant un effet direct sur les droits issus de traités des autochtones, ces derniers auraient dû être consultés (1100) M. Binnie a ajouté que le projet de loi C-68 indique que le gouvernement n'a pas réfléchi aux conséquences de cette mesure législative pour les autochtones et a dit que le gouvernement avait abdiqué sa responsabilité.

Bill C-68 will directly affect aboriginal treaty rights and therefore they should have been consulted (1100) Mr. Binni went on to say that Bill C-68 indicates that the government did not consider how the legislation would affect aboriginal people and called it an abdication of their responsibility.


Est-ce que le gouvernement va abdiquer, est-ce qu'on va tirer encore sur les hélicoptères du gouvernement qui vont venir se poser sur une réserve frontalière entre le Canada et les États-Unis, pour leur dire: «Déguerpissez, on fait notre commerce à nous, qui nous appartient».

Will the government abdicate its responsibility, will they still shoot at government helicopters about to land on a reserve straddling the border between Canada and the United States, the message being: ``Get out of here, this is our business''.


w