Si nous voulons réduire le déséquilibre financier des municipalités, autrement dit l'écart entre les dépenses et les recettes, le gouvernement provincial doit soit reprendre certaines des responsabilités dont il s'est déchargé, tels que les services sociaux et le logement social en Ontario, ou donner aux municipalités accès à d'autres sources de recettes fiscales telles que par exemple, l'impôt sur le revenu, la taxe de vente ou la taxe sur les carburants.
Turning to the provincial level, if we're going to reduce the municipal fiscal imbalance, in other words the difference between expenditures and revenues, the provincial government either has to take back from some of the responsibilities it has off-loaded, such as social services and social housing in Ontario, or they have to give municipalities access to other revenue sources for example, income sales or fuel taxes.