Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple
écologiser l'administration fédérale

Vertaling van "gouvernance doit rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence


Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple [ écologiser l'administration fédérale | assurer le comportement environnemental adéquat du gouvernement fédéral ]

Get the Federal House in Order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que le premier objectif du projet de loi C-13 soit d'adapter le système de justice pénale aux changements ayant engendré ce nouvel environnement, où les criminels n'emploient plus les mêmes méthodes, le gouvernement doit rester attentif aux risques d'empiètement sur le droit à la vie privée qui résultent du recours à certaines techniques d'enquête.

Although the primary objective of Bill C-13 is to ensure that the criminal justice system is able to keep pace with this new environment, as well as changing the nature of how criminals operate, the government has to be attentive to the privacy intrusive character of investigative techniques.


Dans le débat sur ce projet de loi, un argument fondamental veut que le gouvernement doit rester à l'écart et laisser les Canadiens décider.

A fundamental point on this bill is that the government should stay out of it and let Canadians decide.


Comme on le sait, le budget du gouvernement doit rester secret jusqu'à son dépôt à la Chambre pour éviter que certains individus ayant reçu des informations privilégiées puissent en tirer des avantages personnels.

As hon. members know, the government's budget must remain secret until it is tabled in the House in order to prevent certain individuals from acquiring privileged information from which they could derive personal benefit.


Mon groupe, l’ECR, est convaincu que l’intervention du gouvernement doit rester limitée.

In my group, the ECR, we believe in light-touch government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rappelle que le multilatéralisme doit rester la première priorité de l'UE et demande que les négociations commerciales en cours ou à venir respectent le principe d'un traitement spécial et différencié pour les pays en développement; se déclare fermement convaincu qu'un cadre efficace et revu pour le commerce multilatéral est nécessaire pour rééquilibrer et rendre plus équitable le système économique dans le contexte de la nouvelle gouvernance mondiale, dans l'intérêt du développement et de l'éradication de la pau ...[+++]

Recalls that multilateralism must remain the EU's first priority, and demands that ongoing and new trade negotiations should respect the principle of special and differential treatment for developing countries; firmly believes that an effective and reformed multilateral trade framework is needed to build a more balanced and fair economic system as part of a new global governance at the service of development and of the eradication of poverty;


Selon moi, demain, le Conseil européen doit prendre une décision claire sur la nouvelle stratégie – les chefs d’État ou de gouvernement peuvent le faire – par laquelle ceux qui souhaitent rester peuvent rester, mais l’Europe doit aller de l’avant dans l’intérêt général.

Tomorrow, in my opinion, the European Council must take a clear decision on a new strategy – the heads of state and government can do so – a new strategy whereby those wishing to remain on board may remain on board, but Europe has to move ahead in the general interest.


Ce qui importe le plus, enfin, c'est que Commission et Parlement s'accordent à considérer que le point de référence politique central de la problématique de la gouvernance doit rester l'aspect de la légitimation démocratique, à laquelle l'aspect de l'efficacité doit cependant rester subordonné.

What ultimately counts is the fact that the Commission and Parliament agree that democratic legitimacy must remain the central point of reference, politically speaking, for the issue of governance, and efficiency must remain a secondary consideration.


Ce qui importe le plus, enfin, c'est que Commission et Parlement s'accordent à considérer que le point de référence politique central de la problématique de la gouvernance doit rester l'aspect de la légitimation démocratique, à laquelle l'aspect de l'efficacité - bien que d'une extrême importance - doit cependant rester subordonné.

What ultimately counts is the fact that the Commission and Parliament agree that democratic legitimacy must remain the central political point of reference in the issue of governance, and that efficiency, although also extremely important, must remain a secondary consideration.


La fiscalité est une compétence nationale, qui incombe aux gouvernements nationaux et qui doit le rester, car ces gouvernements sont élus démocratiquement et sont, en vertu des principes démocratiques, redevables envers les citoyens, et parce que la fiscalité constitue l'un des aspects les plus fondamentaux d'une nation et d'un État.

Tax is a matter for nation-states, for domestic governments, and should remain the preserve of domestic governments, which are democratically elected and democratically accountable, tax being one of the most fundamental aspects of nationhood and statehood.


Je soutiens qu'un gouvernement, pour rester au pouvoir, doit pouvoir s'appuyer sur le Parlement et faire adopter les éléments essentiels de ses programmes, sur la foi desquels les députés ont été élus.

A government, I submit, in order to remain in office must be able to count upon Parliament to support the essentials that the programs that it places before it and upon which its members were elected.




Anderen hebben gezocht naar : écologiser l'administration fédérale     gouvernance doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernance doit rester ->

Date index: 2022-10-27
w