Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "golfe étaient très " (Frans → Engels) :

Les dangers auxquels étaient exposés quelque 360 Canadiens dans le golfe étaient très réels.

The dangers faced by the approximately 360 Canadians in the gulf were very real.


Une des difficultés auxquelles nous faisons face, c'est que même si les taux de prise dans le Golfe l'an dernier ont été phénoménaux — où que vous vous installiez, les taux de prise étaient exceptionnels, comme on n'en avait pas vu depuis très, très longtemps —, les conseils scientifiques sont d'avis que les stocks demeurent très faibles.

One problem we are running into is that even though the catch rates in the Gulf last year were phenomenal — wherever you put gear in the water there were exceptional catch rates, unheard of in a long, long time — the scientific advice is that stocks are still at a very low level.


Même si le colonel Ethell, de l'Association du Canada des anciens combattants de la guerre du Golfe, a déclaré qu'il avait certaines réserves au sujet de la question des paiements forfaitaires, dans l'ensemble, ces témoins avaient un point de vue très positif et étaient en faveur de l'adoption rapide de ce projet de loi.

Although Colonel Ethell of the Gulf War Veterans Association stated in evidence that he had some outstanding concerns surrounding the issue of lump sum payments, on the whole, the testimony from these witnesses was quite positive and encouraged the swift adoption of this bill.


M. Jack Frazer (Saanich-Les Îles-du-Golfe, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement était très déterminé à poursuivre l'enquête tant qu'il était question de ce qui s'était passé quand les conservateurs étaient au pouvoir, mais, maintenant, l'enquête est sur le point d'aborder la phase qui a suivi le déploiement.

Mr. Jack Frazer (Saanich-Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, the government was very keen to pursue the inquiry while it was examining things that happened under the Tory mandate, but now we are getting toward the post-deployment phase.


Toutes les préoccupations d'ordre environnemental étaient envisagées d'avance (1555) Toutes ces personnes, en collaboration, en sont venues à la conclusion que certains changements importants devaient être apportés aux plans présentés par la compagnie qui voulait construire un terrain de golf en bordure d'un habitat d'une espèce de poisson très importante.

All the concerns of an environmental nature were being addressed in advance (1555 ) These people co-operatively, in partnership, came to the conclusion that certain major changes had to take place in the major plans that were being presented by the company that wanted to build a golf course right on the edge of a habitat for a very important fish species.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

golfe étaient très ->

Date index: 2023-07-07
w