Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant supposé
Lorsqu'il y a lieu de supposer

Traduction de «goldstein je suppose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lorsqu'il y a lieu de supposer

when there are grounds for believing


la responsabilité de la Communauté suppose la réunion d'un ensemble de conditions

the liability of the Community depends on the coincidence of a set of conditions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Lorne Goldstein: Nous pourrions augmenter notre capacité, mais comme j'ai essayé de l'expliquer avant—et je suppose que je n'ai pas été très clair—, si nous le faisons dans le cadre des règles actuelles, nous mettons en péril la totalité du marché d'exportation. Nous ne l'avons pas fait.

Mr. Lorne Goldstein: We could increase our capacity, but as I tried to explain before—and I guess I wasn't very clear—if we do it under the present rules today, we risk the whole export market.


Le sénateur Goldstein : Je suppose que vous connaissez le rapport préparé par sir Lander pour le Serious Organized Crime Agency (SOCA) au Royaume-Uni. Il y a quelques mois à peine, il a donné à entendre que son enquête avait mis en lumière, dans une démocratie jumelle tout aussi préoccupée par la protection du droit à la vie privée, « quelques exemples graves » de divulgation inappropriée.

Senator Goldstein: I would assume that you are familiar with the report prepared by Sir Lander for the Serious Organized Crime Agency, SOCA, in the U.K. He suggested only a few months ago that his investigation had revealed in a sister democracy and one that is equally concerned about privacy rights that there had been " some serious examples" of inappropriate disclosure.


Le sénateur Goldstein : Si le projet de loi à l'étude devait être amendé, comme je l'ai dit dans mon témoignage il y a quelques semaines, pour stipuler qu'afin de déterminer si une dette doit être acquittée, un tribunal doit tenir compte de la mesure dans laquelle l'étudiant a eu recours aux mécanismes de gestion de la dette, est-ce que cela, de votre point de vue, ne découragerait pas les étudiants de déclarer faillite de manière stratégique, à supposer que vous ayez raison de dire que certains étudiants font cela?

Senator Goldstein: If the bill we are talking about were to be amended, as I indicated in my testimony a few weeks ago, to say that in order to determine whether a debt is to be discharged, a court would have to take into account the extent to which the student had made use of debt management mechanisms, would that not, from your perspective, discourage students from going into strategic bankruptcy, if indeed you are right that some students would do that?




D'autres ont cherché : enfant supposé     goldstein je suppose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

goldstein je suppose ->

Date index: 2023-12-11
w