Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Les enfants d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
«Le client d'abord»

Vertaling van "goldring aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search


«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je suis encore plus bouleversé — et je vais demander à Mme Mohamud de consulter son avocat avant de répondre à cette question — parce que je crois avoir entendu M. Goldring aborder une question et que lorsqu'il a demandé à Mme Mohamud si elle était prête à renoncer à la protection de ses renseignements personnels, il a soulevé en fait deux aspects très importants. J'espère que vous allez me dire ce que vous en pensez.

But I'm even more distressed—and I'm going to ask Ms. Mohamud to consult with her lawyer in answering this question—because I thought I just heard Mr. Goldring address an issue, and implicit in his issue of asking Ms. Mohamud whether she would waive her privacy rights are two very important things.


M. Peter Goldring (Edmonton-Est, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais commenter les propos de mon collègue des banquettes libérales à propos du logement abordable.

Mr. Peter Goldring (Edmonton East, CPC): Mr. Speaker, I would like to refer to the comments of my hon. colleague on the Liberal bench about the affordable housing.


J'espère que ce projet de loi permettra à tous les députés de reconnaître le droit au logement comme un droit de la personne, de prendre des mesures à cet égard et de faire en sorte que cela devienne une réalité pour les Canadiens (1810) M. Peter Goldring (Edmonton-Centre-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis ravi d'intervenir aujourd'hui au sujet du projet de loi C-416 concernant le logement abordable.

I hope the bill will bring about a real commitment from all members of the House to recognize housing as a human right, act on it and make it a reality for Canadians (1810) Mr. Peter Goldring (Edmonton Centre-East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to rise today to speak to Bill C-416 on affordable housing.


Q-57 M. Goldring (Edmonton-Centre-Est) Le gouvernement a-t-il formulé une politique nationale sur le logement et, le cas échéant, quelles définitions a-t-il donné aux expressions suivantes en ce qui concerne les célibataires : a) « logement abordable »; b) « pauvreté »; c) « maison de chambres »; d) « sans-abri »?

Q-57 Mr. Goldring (Edmonton Centre-East) Has the government formulated a national housing policy and, if so, what definitions has it given the following terms in regard to single persons: (a) ``affordable housing''; (b) ``poverty''; (c) ``rooming house''; and (d) ``homeless''?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Goldring (Edmonton-Centre-Est), appuyé par M. Hill (Prince George Peace River), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait établir une définition précise et simple à comprendre de termes et expressions tels que « logement abordable », « pauvreté » et « sans-abri » et s'en inspirer pour élaborer sa politique et établir les paramètres législatifs régissant ses dépenses dans ce domaine (Affaires émanant des députés M-245) Il s'élève un débat.

Mr. Goldring (Edmonton Centre-East), seconded by Mr. Hill (Prince George Peace River), moved, That, in the opinion of this House, the government should develop a precise and workable definition of the terms ``affordable housing'', ``poverty'' and ``homeless'' to guide government policy and to establish legislative parameters for related government spending (Private Members' Business M-245) Debate arose thereon.


w