Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Contrairement au désir qu'il avait exprimé

Traduction de «goldbloom avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commissaire aux langues officielles du temps, M. Goldbloom, avait recommandé à Justice Canada de prévoir des garanties linguistiques dans les ententes négociées pour encadrer le transfert des responsabilités judiciaires.

The Commissioner of Official Languages at the time, Mr. Goldbloom, recommended that Justice Canada make provisions for language guarantees in agreements negotiated for the transfer of legal responsibilities.


En effet, à la ligne 419 de la version française de la déclaration de revenu fédérale, les francophones paient une surtaxe de 4,56 alors que les anglophones paient une surtaxe de seulement 3 p. 100. Le commissaire aux langues officielles, M. Victor Goldbloom, avait parfaitement raison lorsqu'il affirmait dans son rapport de 1994 que la politique du bilinguisme bat toujours de l'aile plus d'un quart de siècle après son adoption.

Line 419 of the French version refers to a 4.56 per cent surtax, while the surtax in the English version is only 3 per cent. The Commissioner of Official Languages, Victor Goldbloom, was totally justified in saying in his 1994 report that the bilingualism policy was still poorly implemented more than a quarter century after its adoption.


Il y a cinq ans, je crois que votre prédécesseur, M. Goldbloom, avait prévenu le gouvernement de ces dangers, et il a fallu un jugement qui ordonne au gouvernement de prendre acte de la loi pour en arriver à un certain résultat.

I believe it was your predecessor Mr. Goldbloom who, five years ago, warned the government of the danger.


Cette judicieuse remarque provenant d'une personnalité comme le Dr Goldbloom avait fortement impressionné les participants au congrès. Elle fournissait un éclairage particulier sur la façon dont les Québécois d'expression anglaise devraient se percevoir et comment ils devraient être perçus par l'ensemble de la communauté.

Such an astute observation from an individual of Dr. Goldbloom's stature had a profound impact on conference participants, providing insight on how English-speaking Quebecers should see themselves and how they should be reflected in the greater community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de souligner, pour expliquer le pourquoi de la politique, que le commissaire aux langues officielles de l'époque, M. Goldbloom, avait publié un rapport sur la question dans lequel il exposait cinq principes.

Let me point out, to answer the question of why we need a policy, that the then Commissioner of Official Languages, Dr. Goldbloom, had published a report on the matter in which he presented five principles.




D'autres ont cherché : avance qui avait été défalquée     comme déjà lu     comme s'il avait été lu     goldbloom avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

goldbloom avait ->

Date index: 2021-05-09
w