Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AURA
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
Equivalents migraineux
Fournaise aura une grille à bascule
Indice de Godin
Installation aiguë de l'aura
M. Yvon Godin Est-ce qu'on aura cela avant jeudi?
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Traduction

Vertaling van "godin aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |










fournaise aura une grille à bascule

Boiler to be equipped with shaking and dumping grates


Association des universités américaines pour la recherche en astronomie | AURA [Abbr.]

Association of Universities for Research in Astronomy | AURA [Abbr.]


détermination des moyens et capacités dont l'UEO aura besoin à l'avenir pour ses opérations

identifying those assets and capabilities that the WEU will need in its future operations


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Yvon Godin: Est-ce qu'on aura cela avant jeudi?

Mr. Yvon Godin: Will we have it before Thursday?


Mais M. Godin aura droit à quatre questions, chaque membre du Bloc québécois à deux questions et l'un des trois libéraux siégeant au comité pourra poser une deuxième question.

But Monsieur Godin will be able to ask four questions, and each member of the Bloc will be able to ask two questions, and one of the three Liberals on the committee will be able to ask a second question.


Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre d ...[+++]

Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what me ...[+++]


M. Yvon Godin: L'autre réunion aura lieu quand même à 11 heures.

Mr. Yvon Godin: The other meeting will still be held at 11:00 o'clock.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand on nomme des gens à un comité, il faut qu'ils soient sur un pied d'égalité, sinon la majorité aura plus de restrictions que le président lui-même (1210) [Traduction] Le président: Merci, monsieur Godin.

When we appoint people to a committee, they have to be on an equal footing, otherwise the majority will be subject to more restrictions than the chairman or chairwoman (1210) [English] The Chair: Thank you, Mr. Godin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

godin aura ->

Date index: 2024-11-27
w