Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence du GNSS européen
Autorité de surveillance du GNSS européen
Ce que tout témoin devrait savoir
GNSS
GNSS 1
GNSS de deuxième génération
GNSS de première génération
GNSS-2
GPS
GSA
Galileo
IGS
Navigation par satellite
Positionnement GNSS
Positionnement GPS
Service GNSS international
Service GPS international
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Vertaling van "gnss devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

second generation satellite navigation and positioning system | GNSS-2 [Abbr.]


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellite navigation [ European Satellite Navigation System | Galileo | Global Navigation Satellite System | global positioning system | GNSS | GPS | navigation by satellite ]


GNSS de première génération | système global de navigation par satellite de première génération | GNSS 1 [Abbr.]

First Generation Global Navigation Satellite System | GNSS 1 [Abbr.]


Agence du GNSS européen | Autorité de surveillance du GNSS européen | GSA [Abbr.]

European Global Navigation Satellite Systems Agency | European GNSS Agency | European GNSS Supervisory Authority | GSA [Abbr.]


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




service GNSS international (1) | service GPS international (2) [ IGS ]

International GNSS service (1) | International GPS Service (2) [ IGS ]


positionnement GNSS (1) | positionnement GPS (2)

GNSS positioning (1) | GPS positioning (2)


Agence du GNSS européen [ GSA [acronym] ]

European GNSS Agency [ GSA [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la restriction de son champ d’activité, l’Autorité ne devrait plus s’appeler «Autorité de surveillance du GNSS européen» mais «Agence du GNSS européen» (ci-après dénommée «l’Agence»).

In view of its reduced sphere of activity, the Authority should no longer be called the ‘European GNSS Supervisory Authority’, but rather the ‘European GNSS Agency’ (hereinafter the ‘Agency’).


Compte tenu de la restriction de son champ d’activité, l’Autorité ne devrait plus s’appeler «Autorité de surveillance du GNSS européen» mais «Agence du GNSS européen» (ci-après dénommée «l’Agence»).

In view of its reduced sphere of activity, the Authority should no longer be called the ‘European GNSS Supervisory Authority’, but rather the ‘European GNSS Agency’ (hereinafter the ‘Agency’).


Le conseil d’administration devrait être habilité à prendre toute décision susceptible de garantir que l’Agence est capable de s’acquitter de ses missions, sauf en ce qui concerne les activités d’homologation de sécurité, qui devraient être confiées à un conseil d’homologation de sécurité des systèmes GNSS européens (ci-après dénommé le «conseil d’homologation de sécurité»).

The Administrative Board should be empowered to take any decision which may ensure that the Agency is able to accomplish its tasks with the exception of the security accreditation tasks, which should be entrusted to a Security Accreditation Board for European GNSS systems (hereinafter the ‘Security Accreditation Board’).


Afin de garantir une telle indépendance, le conseil d’homologation de sécurité devrait jouer le rôle d’autorité d’homologation de sécurité pour les systèmes GNSS européens (ci-après dénommés les «systèmes») et pour les récepteurs contenant la technologie du service public réglementé.

In order to ensure such independence, the Security Accreditation Board should be established as the security accreditation authority for the European GNSS systems (hereinafter the ‘systems’) and for receivers containing PRS technology.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le conseil d’administration devrait être habilité à prendre toute décision susceptible de garantir que l’Agence est capable de s’acquitter de ses missions, sauf en ce qui concerne les activités d’homologation de sécurité, qui devraient être confiées à un conseil d’homologation de sécurité des systèmes GNSS européens (ci-après dénommé le «conseil d’homologation de sécurité»).

The Administrative Board should be empowered to take any decision which may ensure that the Agency is able to accomplish its tasks with the exception of the security accreditation tasks, which should be entrusted to a Security Accreditation Board for European GNSS systems (hereinafter the ‘Security Accreditation Board’).


(7 ter) Pour garantir un accès équivalent au 112 et aux services d'urgence pour tous les citoyens, le niveau de précision et de fiabilité de la localisation d'un appel au 112 avec un terminal mobile assisté par GNSS devrait correspondre à celui d'un appel eCall.

(7b) To ensure equivalent access to 112 and emergency services for all citizens, the level of accuracy and reliability of caller location of a call to 112 with a GNSS-enabled mobile terminal should be equivalent to that of an eCall.


(8 quater) Pour garantir un accès équivalent au 112 et aux services d'urgence pour tous les citoyens, le niveau de précision et de fiabilité de la localisation d'un appel au 112 avec un terminal mobile assisté par GNSS devrait correspondre à celui d'un appel eCall.

(8c) To ensure equivalent access to 112 and emergency services for all citizens, the level of accuracy and reliability of caller location of a call to 112 with a GNSS-enabled mobile terminal should be equivalent to that of an eCall.


Par exemple, le chiffre d’affaires annuel mondial des applications GNSS devrait atteindre environ 240 milliards d’euros à l’horizon 2020.

For example, the annual turnover worldwide for GNSS applications is expected to reach around EUR 240 billion by 2020.


15. insiste sur le fait que la Commission devrait proposer, dans le cadre de la procédure budgétaire et du futur cadre financier pluriannuel, des mesures en vue de garantir des niveaux de financement suffisants pour la recherche et le développement du GNSS ainsi que pour sa mise en œuvre; souligne que les fonds alloués par l'Union au secteur des transports sont déjà limités et que, par conséquent, l'augmentation du financement pour le GNSS ne doit pas entraîner une réduction des fonds alloués à d'autres priorités en matière de politique commune des transports; réitère sa demande à la Commission de présenter, à la fois pour ce projet pa ...[+++]

15. Insists that the Commission should propose, in the context of the budgetary procedure and the future multiannual financial framework (MFF), steps to ensure adequate levels of funding for GNSS research and development, as well as for implementation; stresses that EU funding in the transport sector is already sparse and that additional funding for GNSS should therefore not result in less funding for other priorities in the Common Transport Policy area; renews its call, regarding both this specific project and similar projects, such as the TEN-Ts, for the Commission to submit a multiannual financing proposal going beyond the period of ...[+++]


12. considère également que le GNSS peut apporter une contribution importante à l'amélioration de la sécurité et de l'efficacité de la navigation et que la Commission devrait prendre des dispositions afin de mieux faire connaître et comprendre les applications possibles du GNSS pour les secteurs du transport maritime et fluvial et de faire en sorte que les applications reposant sur EGNOS soient approuvées aux niveaux de l'Organisation maritime internationale et de l'Organisation de l'aviation civile internationale;

12. Agrees that GNSS can do much to enhance the safety and efficiency of shipping and that the Commission should take steps to increase awareness and improve knowledge of possible GNSS applications in the maritime and inland waterway sectors and to have EGNOS-based applications accepted at IMO and ICAO levels;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gnss devrait ->

Date index: 2022-03-31
w