35. estime qu'une capacité suffisante en gaz naturel liquéfié (GNL) composée d'infrastructures de liquéfaction dans les pays producteurs, de terminaux GNL et de systèmes de regazéification depuis les navires dans l'Union devrait être disponible dans tous les États membres, soit directement soit via d'autres États membres sur la base d'un mécanisme de solidarité; estime que les nouveaux terminaux GNL devraient être considérés comme des projets d'intérêt européen étant donné leur contribution essentielle à la diversification des itinéraires d'approvisionnement;
35. Considers that sufficient liquefied natural gas (LNG) capacity consisting of liquefaction facilities in the producing countries and LNG terminals and ship-based regasification in the Union should be available to all Member States, either directly or through other Member States on the basis of a solidarity mechanism; considers that new LNG terminals should be regarded as projects of European interest on account of their key contribution to diversification of supply routes;