Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A4 GME CGEC
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
GMES
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "gmes devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
A4 Gestion du matériel et de l'équipement - Centre de gestion de l'élément de contingence [ A4 GME CGEC ]

A4 Contingency Capability Centre Equipment and Material Management [ A4 CCC EMM ]




le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'initiative GMES devrait encourager le secteur industriel à développer son offre de services et à mettre au point les technologies innovantes qui seront nécessaires pour une capacité GMES dynamique et évolutive.

GMES should stimulate the industrial sector to expand its service offer and to develop the innovative technologies that will be required within a dynamic and evolutionary GMES capacity.


Sélectionné comme « projet à démarrage rapide » dans le cadre de l’initiative européenne pour la croissance[7], GMES devrait encourager le secteur industriel à élargir son offre de services et à développer, dans le cadre d’une capacité GMES dynamique et évolutive, des technologies d’observation, de communication et d’information innovantes et offrir ainsi au secteur privé les possibilités de faire un usage croissant des sources d’information.

It has been selected as one of the quick start projects in the Commission’s Initiative for Growth[7]. GMES should stimulate the industrial sector to expand its service offer and to develop the innovative observing, communications and information technologies that will be required within a dynamic and evolutionary GMES capacity, creating opportunities for increased private sector usage of information sources.


Une meilleure connaissance des besoins de la capacité GMES devrait influencer les priorités de travail et l'allocation de ces ressources.

Growing insight into the GMES capacity requirements should influence the priorities of work and the allocation of these resources.


S’agissant du second programme phare de la politique spatiale de l’Union européenne, GMES devrait bénéficier d’une part substantielle du budget disponible pour les activités spatiales au titre du septième programme –cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration[12] (FP7).

As the second flagship of the EU space policy, it is envisaged that GMES will be allocated a substantial majority of the funding available for Space under the Seventh Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration Activities[12] (FP7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Bien qu'il soit prévu que le programme créé par le règlement (UE) nº 911/2010 se poursuive au titre du cadre financier pluriannuel 2014-2020, fixé par le règlement (UE, Euratom) n° 1311/2013 du Conseil , l'acronyme «GMES» devrait être remplacé par le nom «Copernicus» afin de faciliter la communication vis-à-vis du grand public.

(3) While the programme set up under Regulation (EU) No 911/2010 should continue under the multiannual financial framework 2014-2020, established by Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 , the acronym 'GMES' should be replaced by the name of 'Copernicus' in order to facilitate the communication with the public at large.


GMES devrait être, entre autres, un instrument majeur au service de la biodiversité, de la gestion des écosystèmes, ainsi que de l'atténuation du changement climatique et de l'adaptation à celui-ci.

GMES should be inter alia a key tool to support biodiversity, ecosystem management, and climate change mitigation and adaptation.


GMES devrait également compléter le système de partage d’informations sur l’environnement (SEIS) et les activités de l'Union européenne dans le domaine des interventions d’urgence.

GMES should also complement the Shared Environmental Information System (SEIS) and European Union activities in the field of emergency response.


(14) La mise en œuvre initiale de GMES devrait se dérouler systématiquement en conjonction avec d’autres politiques, instruments et actions de l'Union européenne correspondants, tels que les politiques concernant l'environnement, la sécurité, la compétitivité, l’innovation, la cohésion, la recherche, les transports, la concurrence et la coopération internationale, le programme européen de systèmes globaux de navigation par satellite (GNSS) et la protection des données à caractère personnel.

(14) GMES initial operations should be implemented consistently with other relevant European Union policies, instruments and action, in particular with environmental, security, competitiveness and innovation, cohesion, research, transport, competition and international cooperation policies, the European Global Navigation Satellite Systems (GNSS) programme and protection of personal data.


(4 bis) À cet égard, le comité GMES devrait aider la Commission à assurer la coordination des contributions audit comité issues de l'Union européenne, des États membres et des agences intergouvernementales, à exploiter au mieux les capacités disponibles et à identifier les lacunes à combler au niveau de l'Union.

(4a) In this context, the GMES Committee should assist the Commission in ensuring the coordination of contributions to GMES by the European Union, the Member States and inter-governmental agencies, making best use of existing capacities and identifying gaps to be addressed at Union level.


Si les services GMES donneront naissance à des partenariats entre le monde de la recherche et celui des affaires, et pourraient à long terme être financés par le secteur privé, la Commission estime que GMES devrait rester principalement un programme d’inspiration publique, cofinancé aux niveaux européen, intergouvernemental et national.

While GMES services will trigger partnerships between the research and business community, and could in the long term be financed by the private sector, the Commission considers that GMES should remain primarily a public-driven programme, co-financed at European, intergovernmental and national levels.




Anderen hebben gezocht naar : a4 gme cgec     câble négatif     fil de masse     lancement négatif     susceptible de poursuite en responsabilité     gmes devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gmes devrait ->

Date index: 2023-01-17
w