Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baie d'Allemagne
Baie d'Helgoland
Clavier DIN
Clavier Deutsche Industrie Norm
DEM
DESY
DIN
DM
Deutsche Bucht
Deutsche Mark
Deutsches Elektronen-Synchrotron
Deutsches Institut für Normung
Manoeuvre de Deutsch
Mark allemand
Platt
Platt-deutsch
Plattdeutsch
Synchrotron allemand à électrons

Traduction de «gmbh et deutsche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrêté sur la location d'un aéronef DHC-8, série 100 (n° de série 062) de Boeing of Canada Ltd. à Contactair Flugdienst GmbH & Co KG

Boeing of Canada Ltd.-Contactair Flugdienst GmbH & Co KG DHC-8 Series 100 Serial No. 062 Aircraft Leasing Order


Deutsches Institut für Normung [ DIN ]

Deutsches Institut für Normung (1) | German Institute for Standardization (2) [ DIN ]


platt | plattdeutsch | platt-deutsch

Platt-Deutsch | Platt


synchrotron allemand à électrons (1) | Deutsches Elektronen-Synchrotron (2) [ DESY ]

German Electron Synchrotron | Deutsches Elektronen Synchrotron [ DESY ]


Décret sur la détention des actions par une société ayant des liens avec une banque étrangère -- Deutsche Bank A.G.

Associated Corporation Share Ownership Order -- Deutsche Bank A.G.


clavier DIN [ clavier Deutsche Industrie Norm ]

DIN keyboard [ Deutsche Industrie Norm keyboard ]




Baie d'Allemagne | baie d'Helgoland | Deutsche Bucht

German Bight | Heligoland Bight


Deutsche Mark | mark allemand | DEM [Abbr.] | DM [Abbr.]

Deutsche mark | deutschmark | German mark | DM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1998, Flughafen München GmbH et Deutsche Lufthansa ont décidé de créer des entreprises communes pour la construction et l’exploitation du nouveau terminal n 2 de l’aéroport de Munich.

In 1998, Flughafen München GmbH and Deutsche Lufthansa decided to create jointly-owned companies for the construction and operation of the new terminal 2 at Munich airport.


Parties requérantes: Deutsche Bahn AG, DB Mobility Logistics AG, DB Energie GmbH, DB Netz AG, DB Schenker Rail GmbH, DB Schenker Rail Deutschland AG, Deutsche Umschlaggesellschaft Schiene-Straße mbH (DUSS) (représentants: W. Deselaers, E. Venot et J. Brückner, avocats)

Appellants: Deutsche Bahn AG, DB Mobility Logistics AG, DB Energie GmbH, DB Netz AG, DB Schenker Rail GmbH, DB Schenker Rail Deutschland AG, Deutsche Umschlaggesellschaft Schiene-Straße mbH (DUSS) (represented by: W. Deselaers, E. Venot, J. Brückner, lawyers)


Je suis actuellement membre du Conseil de surveillance de Deutsche Telekom AG et de la Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH (GIZ – l'agence du gouvernement fédéral pour la coopération et le développement en matière d'économie).

I am currently a member of the supervisory board of Deutsche Telekom AG and of Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH (GIZ – the federal government’s agency for economic co-operation and development).


À côté de DS, le groupe SW possède à Freiberg différentes filiales à 100 %: la Deutsche Cell GmbH (production de cellules photovoltaïques), la Solar Factory GmbH (production de modules solaires), la Sunicon AG (recyclage de silicium), la SolarWorld Innovations GmbH (RD) ainsi que la SolarWorld Solicium GmbH (production de silicium) et il détient en outre 49 % des parts dans une entreprise commune avec la société Evonik Degussa GmbH, la JSSi GmbH (production de silicium), également établie à Freiberg.

Other 100 % subsidiaries of SW group located in Freiberg are Deutsche Cell GmbH (production of solar cells), Solar Factory GmbH (production of solar modules), Sunicon AG (recycling of silicon), SolarWorld Innovations GmbH (R D), and SolarWorld Solicium GmbH (production of silicon). SW also holds 49 % in the Freiberg based JSSi GmbH (production of silicon), a joint venture with Evonik Degussa GmbH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de l'information reçue de Deutsche Airbus GmbH, le partenaire allemand dans le programme Airbus, les discussions entre Airbus Industrie et Air Canada relativement au financement ont beaucoup progressé, mais n'ont pas encore atteint l'étape où Airbus Industrie a demandé à ses actionnaires d'approuver officiellement une garantie du fabricant offerte par Airbus Industrie.

As to the information received from Deutsche Airbus GmbH, the German partner in the Airbus programme, the discussions between Airbus Industrie and Air Canada with regard to financing have well progressed, but have not yet advanced to a stage, where Airbus Industrie has asked their shareholders for formal approval for an Airbus Industrie manufacturer's guarantee.


Le 21 avril 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel les entreprises Bayerngas GmbH («Bayerngas», Allemagne) et Deutsche Essent GmbH («Deutsche Essent», Allemagne) contrôlée par Essent N.V (Pays-Bas) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Novogate GmbH («Novogate», Allemagne) par achat d'actions dans une société nouvellement créée constituant une entreprise comm ...[+++]

On 21 April 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Bayerngas GmbH (‘Bayerngas’, Germany) and Deutsche Essent GmbH (‘Deutsche Essent’, Germany) controlled by Essent N.V (Netherlands) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking novogate GmbH (‘Novogate’, Germany) by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture.


La Commission européenne a approuvé le projet d'acquisition du contrôle exclusif de la société pétrochimique allemande Erdölchemie GmbH par Deutsche BP AG, la filiale allemande de la société britannique BP Amoco.

The European Commission has approved the proposed acquisition of sole control over German petrochemicals company Erdölchemie GmbH by Deutsche BP AG, the German subsidiary of UK-based BP Amoco.


– vu l'arrêt rendu par la Cour de justice le 11 juillet 2002 dans l'affaire C-294/00, Deutsche Paracelsus Schulen für Naturheilverfahren GmbH/Kurt Gräbner,

– having regard to the judgment of the Court of Justice of 11 July 2002 in Case C–294/00 Deutsche Paracelsus Schulen für Naturheilverfahren GmbH vs Kurt Gräbner,


La Commission a autorisé l'acquisition du contrôle commun de J.M. Voith GmbH ("Voith), par la Deutsche Bank AG ("Deutsche Bank") et la Commerzbank AG ("Commerzbank").

The Commission has approved the acquisition of the joint controf of J.M. Voith GmbH ("Voith") by Deutsche Bank AG ("Deutsche Bank") and Commerzbank AG ("Commerzbank").


Deutsche Telekom acquière ainsi le contrôle commun de SAP Solutions GmbH, petite entrprise antérieurement contrôlée par SAP AG.

Deutsche Telekom acquires joint control of SAP Solutions GmbH, a small company which was formerly solely controlled by SAP AG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gmbh et deutsche ->

Date index: 2022-11-17
w