Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gm opel portugal » (Français → Anglais) :

Au nom de la flexibilité, de l’achèvement du marché intérieur et de la mondialisation, les contrats de travail sont foulés aux pieds et on risque d’assister à de nouvelles délocalisations d’entreprises multinationales, comme GM Opel à Azambuja, Johnson Controls à Nedas et Portalegre, et Lear à Valongo, pour ne citer que quelques exemples les plus graves et qui menacent actuellement des milliers de travailleurs au Portugal, où le taux de chômage est déjà très élevé à la suite des licenciements dans les industries du textile, de la conf ...[+++]

In the name of flexibility, the completion of the internal market and globalisation, employment contracts are being trampled underfoot, and there is a danger of more multinational company relocations, as in the case of GM Opel in Azambuja, Johnson Controls in Nelas and Portalegre, and Lear in Valongo, to name but a few of the most serious cases currently threatening thousands of workers in Portugal, where unemployment is already very high following redundancies in the textile, clothing and footwear industries.


G. considérant que l'annonce faite récemment par OPEL/GM Europe de fermer son usine à Azambuja (Portugal) est contraire aux engagements contractés auparavant envers les travailleurs et l'État portugais, bien que la productivité de l'usine OPEL du Portugal, comme l'ont souligné les travailleurs, soit considérée comme exemplaire selon les propres normes d'OPEL/GM Europe,

G. whereas the recent announcement by OPEL/GM Europe that it will close its plant located in Azambuja, Portugal constitutes a breach of its previous undertakings to the workers and the Portuguese state, despite the fact that productivity at the OPEL Portugal factory is, as has been underlined by the workers, considered exemplary in terms of OPEL/GM Europe's own standards,


- il n’y a aucune référence à la solidarité envers les travailleurs d’Opel/GM, et en particulier aux quelque 1 700 travailleurs (et à leurs familles) de l’usine Opel d’Azambuja, au Portugal, dont l’emploi est menacé du fait de l’indifférence des dirigeants de GM quant aux conséquences économiques, sociales et régionales.

- there is no mention whatsoever of solidarity with the Opel/GM workers, and in particular the 1 700-plus workers (and their families) of the Opel factory in Azambuja, Portugal, whose jobs are under threat due to the indifference of the GM board to the potential economic, social and regional consequences.


1. condamne l'annonce faite récemment par OPEL/GM Europe de fermer son usine d'Azambuja (Portugal) qui, si elle se concrétise, risque de faire perdre leur emploi à 1200 personnes employées directement et à plusieurs milliers de personnes employées indirectement, avec les graves répercussions que cela signifie sur la situation sociale et économique de cette région et de ce pays; observe que la direction de GM Europe projette de fermer cette usine après avoir bénéficié d'une aide publique s'élevant à quelque 40 millions d'euros;

1. Condemns the recent announcement by OPEL/GM Europe to close its plant located in Azambuja, Portugal, which, should it happen, will mean that 1200 directly employed persons plus several thousand indirectly employed persons will risk losing their jobs, with serious repercussions on the social and economic situation of the region and the country; notes that the management of GM Europe plans to close this factory after receiving public funds of about 40 EUR m.


4. demande que soit respecté l'accord social signé entre la direction d'OPEL/GM Portugal et les représentants des travailleurs, qui est valable jusqu'en décembre 2007, et souhaite que tout soit mis en œuvre pour garantir la continuité de l'usine au Portugal, y compris la prise en considération des propositions faites par les travailleurs en vue d'accroître encore la productivité de l'usine et de réduire les coûts;

4. Call for the fulfilment of the social agreement signed between OPEL/GM Portugal's management and the workers' representatives and valid until December 2007; calls for every effort to be made to ensure the factory's continuation in Portugal, including taking into account proposals made by the workers for the further improvement of the factory's productivity and the reduction of costs;


(4) Opel Portugal est une filiale du groupe américain General Motors (ci-après dénommé "GM") qui fabrique des véhicules automobiles dans son établissement d'Azambuja, dans la région de Lisbonne.

(4) Opel Portugal is a subsidiary of the United States automotive group General Motors (hereinafter GM) that manufactures motor vehicles at its Azambuja plant, in the Lisbon region.


La Commission a approuvé aujourd'hui l'octroi d'une aide régionale et d'une aide à la formation à GM/OPEL Portugal SA, qui est un centre de fabrication de véhicules automoteurs situé à Azambuja, en faveur son projet d'investissement relatif à la production de deux lignes de véhicules utilitaires légers.

The Commission approved today a regional and training aid in favour of GM OPEL/Portugal, S.A., a production centre for the manufacture of motor vehicles located in Azambuja, in support of its investment project for the manufacturing of two lines of light commercial vehicles.




D'autres ont cherché : comme gm opel     travailleurs au portugal     portugal     travailleurs d’opel     direction d'opel gm portugal     opel     opel portugal     gm opel portugal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gm opel portugal ->

Date index: 2021-02-16
w