Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «glover vous avez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Cordy : Monsieur Glover, vous avez absolument raison lorsque vous dites que les Canadiens en savent beaucoup plus aujourd'hui que par le passé.

Senator Cordy: Mr. Glover, you are absolutely right in saying that Canadians know far more than they knew years ago.


Monsieur Glover, vous avez répété que nous faisons partie d'un système économique mondial.

You mentioned again today, Mr. Glover, that we are in a global economic system.


Madame Glover, vous avez la parole.

I'll go to Ms. Glover, please.


Madame Glover, vous avez la parole.

Ms. Glover, you have the floor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je cède maintenant la parole à Mme Glover. Vous avez sept minutes.

I'll go to Ms. Glover for seven minutes.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     glover vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

glover vous avez ->

Date index: 2024-09-19
w