Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Altermondialisme
BANANE
C'est nous qui soulignons
Globalisation
Globalisation de l'économie
Globalisation des marchés
Globalisation des marchés financiers
Globalisation financière
Globalisation économique
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Internationalisation de l'économie
Mondialisation
Mondialisation de l'économie
Mondialisation des marchés
Mondialisation des marchés financiers
Mondialisation financière
Mondialisation économique
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «globalisation nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mondialisation | mondialisation de l'économie | mondialisation économique | mondialisation des marchés | globalisation | globalisation économique | globalisation de l'économie | globalisation des marchés

globalization | globalisation | globalization of the economy | economic globalisation | market globalization | global economic integration


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


mondialisation financière | mondialisation des marchés financiers | globalisation des marchés financiers | globalisation financière

globalization of financial markets | globalisation of financial markets | financial globalization | financial globalisation


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]

globalisation [ economic globalisation | economic globalization | globalisation of economic activity | globalisation of the economy | globalization | internationalisation of economic activity | internationalization of economic activity ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À juste titre, il nous rappelait constamment que dans un monde globalisé qui se resserre de plus en plus, une Europe se morcelant s’inscrirait à contre-courant de l’histoire.

He rightly reminded us on numerous occasions that in a world where globalisation was forging ever closer ties, Europe would be setting itself against the tide of history if it were to drift apart.


Cela étant dit, il devrait normalement y avoir une tendance à la globalisation des marchés, et cela va nous mener à la globalisation des conditions tant humaines qu'économiques et sociales.

That said, there should be a trend toward the globalization of markets, and that will live us to the globalization of human, economic and social conditions.


Nous nous retrouvons aujourd’hui dans un marché globalisé au sein duquel les États-Unis et le Japon développent nombre de brevets et d’inventions.

We are competing today in a globalised market in which the United States and Japan develop many patents and inventions.


Pour l'avenir, je pense que nous devrons nous mettre d'accord sur les priorités dans les prochaines années : l'avenir de l'Europe, sans doute, et la globalisation, ainsi que la poursuite de la campagne de l'élargissement.

In the future, I believe that we should agree on the priorities for the forthcoming years; the future of Europe will certainly be one of them, and globalisation, as well as the continuation of the campaign on enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La souplesse avec laquelle s’est fixé l’agenda - j’en suis convaincu - nous permettra de nous concentrer, pendant la Convention, sur les instruments de la PESC. En effet, le monde de la globalisation dans lequel nous vivons exige que l’Europe joue un nouveau rôle pour lequel nous devons nous doter des moyens nécessaires, par exemple, un service diplomatique communautaire.

I am convinced that the flexibility with which the agenda has been set will allow us to strengthen the instruments of the CFSP during the Convention, because the globalised world in which we live demands that Europe should play a new role and we have provided it with the necessary means to do this, such as the Community diplomatic service.


Si le programme des négociations commerciales des trois années à venir, qui sera défini durant la conférence ministérielle, n’aboutit pas à la formation d’une plate-forme solide dans les domaines de la démocratie, de la lutte contre la pauvreté, de la protection de l’environnement, de la croissance des pays en développement et de la défense des services publics, alors les sociaux-démocrates que nous sommes pensons que cette négociation produira un impact radicalement négatif sur le cours du débat actuel sur la globalisation et, en dernier reco ...[+++]

If the programme for the forthcoming three-yearly trade round compiled at the Ministerial Conference does not provide a solid basis for progress in the field of democracy, the fight against poverty, environmental protection, growth in developing countries and the protection of public services, then we, as Social-Democrats, fear the worst for the course of the current debate on globalisation, and eventually the very concept of globalisation itself.


Nous autres Européens devons être fiers des politiques menées pour préparer l'élargissement de l'Union, les seules politiques de globalisation démocratique jamais expérimentées jusqu'à ce jour dans le monde ; j'insiste : c'est la seule globalisation démocratique.

We Europeans must be proud of the policies we have been pursuing as we prepare for enlargement, for they are the only democratic globalisation policies thus far developed in the world, and I would stress that: the European Union project is the only democratic globalisation process in existence.


Si nous voulons un système basé sur des règles, si nous voulons que les pays puissent promouvoir et défendre leurs valeurs, si nous voulons une globalisation qui soit contrôlée et dirigée au bénéfice de tous, alors nous devons être capables de travailler avec d'autres pays pour définir des règles communes.

If we want a rule-based system, if we want countries to be able to promote and defend their values, if we want globalisation which is harnessed and steered to the benefit of everybody, then we must be able to work with other countries to define common rules.


Face à ce défi d'un monde marqué par des inégalités croissantes et par une pression démographique qui reste élevée dans plusieurs grandes régions du Sud, nous avons le choix entre deux attitudes: soit une stratégie sécuritaire selon laquelle les pays les plus riches se protégeraient et chercheraient dans leur supériorité technologique un bouclier qui les mette à l'abri des périls, soit, et c'est l'approche que l'UE cherche à faire prévaloir, les pays plus avancés viseraient, en partenariat avec les grands pays et les grands ensembles régionaux du Sud, un partage plus équitable et une gestion plus soutenable des ressources naturelles: c'est la v ...[+++]

In the face of this challenge of a world marked by growing inequality and demographic pressure - still intense in several major regions of the southern hemisphere - we can choose between two attitudes: either we can opt for a security-based strategy whereby the richest countries protect themselves, seeking in their technological superiority a coat of armour to keep them out of harm's way, or, and this is the approach that the UE is trying to promote, the more advanced countries can strive in partnership with the big countries and major regional groupings in the South for a fairer distribution and more sustainable management of natural resources - this is the path of globalisation ...[+++]


Il nous faut alors les convaincre qu'un Round répond plus sûrement à leur souci de «civiliser» le processus de globalisation et de libéralisation des échanges que l'absence de Round.

We therefore need to convince them that with a Round there is more chance of making globalisation and trade liberalisation a more "civilised" process than without.


w