Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalement déployable nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Branchons-nous sur la santé! L'approche globale de la santé en milieu scolaire - Un guide de présentation et d'animation

Making the Connections: Comprehensive School Health - A Guide for Presenters & Facilitators
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour pouvoir compter sur une force globalement déployable, nous devons notamment améliorer notre capacité en matière de transport.

In terms of being globally deployable, one of the areas we want to improve our capability in is the whole issue of lift.


12. Nous réaffirmons notre ferme engagement en faveur d’un règlement diplomatique de la question nucléaire iranienne et nous saluons les efforts déployés par l’E3+3, sous la conduite de la haute représentante Catherine Ashton, et l’Iran pour négocier une solution globale qui établisse la confiance dans la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien.

12. We reaffirm our strong commitment to a diplomatic resolution of the Iranian nuclear issue and welcome the efforts by the E3+3, led by High Representative Ashton, and Iran to negotiate a comprehensive solution that provides confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear programme.


En les réunissant dans une même structure globale, je pense que nous pourront exploiter leur potentiel intrinsèque d’innovation afin de déployer des solutions à l’échelle européenne pour faire face aux enjeux sociétaux.

By bringing them together under a single umbrella, I believe we can tap into their inherent innovation potential in order to deploy Europe-wide solutions that address societal challenges.


Pour conclure, je voudrais vous rappeler que, alors que des efforts sont déployés pour reprendre les discussions afin de parvenir à un accord de paix global, il nous incombe de ne pas utiliser la situation dans la vallée du Jourdain à des fins politiques et idéologiques.

In conclusion, I would like to remind you that, while efforts are being made to resume the discussion towards an overall peace agreement, we have the responsibility not to use the situation in the Jordan Valley for political and ideological purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous les invitons toutes à s'associer à l'effort déployé actuellement par le secrétaire général des Nations unies afin de dégager une solution globale dans l'année.

We call on everyone to rally to the process now under way under the auspices of the UN Secretary-General so that we can get a solution before the year's end.


Nous les invitons toutes à s'associer à l'effort déployé actuellement par le secrétaire général des Nations unies afin de dégager une solution globale dans l'année.

We call upon everyone to support the process now under way under the auspices of the UN Secretary-General so that a solution can be found before the year's end.


Au sujet de l'Argentine, par exemple, la déclaration dit : "Nous saluons et appuyons les efforts déployés actuellement par les autorités argentines pour mettre en œuvre un programme économique solide et global, qui permettra de faire aboutir les négociations avec le Fonds monétaire international".

With regard to Argentina, for example, the declaration reads: ‘We welcome and support the present efforts of the Argentinean authorities to complete a sound and comprehensive economic programme, which shall enable successful negotiations with the International Monetary Fund ’.


18. Nous saluons et appuyons les efforts déployés actuellement par les autorités argentines pour mettre en œuvre un programme économique solide et global, qui permettra de faire aboutir les négociations avec le Fond monétaire international et d'autres organisations financières.

We welcome and support the present efforts of the Argentinean authorities to complete a sound and comprehensive economic programme, which shall enable successful negotiations with the International Monetary Fund and other financial organisations.


Je crois cependant qu'ils font partie intégrante de notre objectif, qu'ils sont globalement sains et nous permettront d'améliorer le climat des affaires pour les petites et moyennes entreprises. Celles-ci pourront alors se développer et déployer toutes leurs capacités au sein du marché unique.

Nevertheless, it is my belief that they are integral to our aim and are broadly safe and sound, and will help create a better business climate for small and medium-sized enterprises as they develop to realise their full potential within the single market.


Bien que nous espérions ne pas avoir à être confrontés à d'autres crises de cette ampleur, et que des efforts sont déployés pour rendre le système financier global plus apte à résister au choc, nous devons demeurer prêts à réagir rapidement lorsque cela s'avère nécessaire.

Although we hope not to face other crises of similar proportions, and efforts to make the global financial system more resilient are advancing, we must remain prepared to respond effectively when required.




D'autres ont cherché : globalement déployable nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globalement déployable nous ->

Date index: 2021-08-20
w