Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globale sera fixée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le marché sera attribué globalement pour l'ensemble des corps de métier

the contract will be awarded on an all-trades basis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. invite les États membres à soutenir le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille, qui sera célébré juste avant l'échéance fixée pour l'accomplissement des OMD, dans la mesure où cette célébration est l'occasion de se concentrer de nouveau sur le rôle des familles dans le cadre d'une approche globale et intégrée en matière de développement;

33. Urges the Member States to support the 20th anniversary of the International Year of the Family, which comes on the eve of the target year for the MDGs, as it provides an opportunity to focus once again on the role of families as part of an integrated, comprehensive approach to development;


Par la suite, l'autorité compétente fixe un nouveau délai dans lequel cette décision individuelle sera rendue, tout en continuant à respecter les échéances globales fixées conformément à l'article 11.

Subsequently, the competent authority shall reset the time limit within which that individual decision shall be issued, whilst still complying with the overall time limits set in accordance with Article 11.


- En ce qui concerne les actions structurelles, qui relèveront pour un tiers des ressources définies pour le fonds de cohésion, une enveloppe globale sera fixée selon une méthode semblable à celle utilisée pour les dix pays adhérents, entre autre en prenant en compte l'entrée progressive dans les fonds structurels de manière à refléter la croissance de la capacité d'absorption de ces pays.

- The structural actions should be based on a share of one third of the funds for the cohesion fund and on an overall envelope fixed following a similar approach as for the ten acceding countries, inter alia taking into account the progressive phasing-in of the structural funds in order to reflect the progressive increase of absorption capacity in these countries.


Le cadre législatif sera compatible avec l'objectif global qui est de réaliser les objectifs que l'Union européenne s'est fixée dans le cadre de Kyoto et sera fondé sur une analyse d'impact approfondie .

The legislative framework will be compatible with the overall objective of reaching the EU's Kyoto targets and will be based on a thorough impact assessment .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit en premier lieu de la question de la somme globale destinée au financement. Une fois que cette somme sera fixée, et grâce à l’excellent travail préparatoire effectué sous la présidence espagnole, il suffira d’un simple calcul pour la répartir entre les différents pays candidats et les différents domaines politiques.

Once this sum has been set, dividing it up between the individual candidate countries and individual policy areas will be more or less a purely mathematical exercise, thanks to the excellent preparatory work carried out under the Spanish Presidency.


10. En ce qui concerne le développement rural, et sans préjudice des décisions politiques futures, une enveloppe globale de crédits d'engagement sur trois ans fixée à 3,041 milliards d'euros (prix de 2004) sera constituée sur la base de la méthode proposée par la Commission, en veillant à ce que le total des crédits alloués à la Bulgarie et à la Roumanie atteigne un niveau qui, comparé à celui prévu pour les nouveaux États membres ...[+++]

10. As regards rural development, and without prejudice to future policy decisions, a ringfenced overall three-year envelope of € 3,041 million (2004 prices) in commitment appropriations will be foreseen, based on the method proposed by the Commission ensuring that Bulgaria and Romania receive in total an allocation proportional to their combined share of total SAPARD funding up to 2003 compared to the level foreseen for the new Member States (not including Cyprus and Malta) in 2006.


Ce programme devra constituer l'un des piliers d'une stratégie globale en vue du développement durable de notre société, stratégie qui sera fixée lors de la réunion du Conseil européen de Göteborg.

The programme should be one of the bases for the overarching strategy for long-term sustainable growth to be adopted at the European Council summit in Gothenburg.


L'imputation budgétaire pour 1995, 1996 et 1997 sera fixée annuellement selon la procédure budgétaire habituelle, le montant global du programme étant estimé à 110 MECU, sous réserve des disponibilités budgétaires futures.

The budgetary allocation for 1995, 1996 and 1997 will be laid down annually in accordance with the normal budgetary procedure, the total value of the programme being estimated at ECU 110 million, depending on future budgetary resources.




D'autres ont cherché : globale sera fixée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globale sera fixée ->

Date index: 2023-04-21
w