Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globale et cohérente doit être sérieusement améliorée afin " (Frans → Engels) :

L’une des principales constatations de ce travail scientifique et technique est que la compréhension des principes scientifiques permettant d’évaluer le bon état écologique d’une façon globale et cohérente doit être sérieusement améliorée afin de favoriser une gestion fondée sur la notion d’écosystème.

One major finding of such scientific and technical work is that there is a substantial need to develop additional scientific understanding for assessing good environmental status in a coherent and holistic manner to support the ecosystem-based approach to management.


Afin de remplir les critères d'adhésion à l'Union et dans leur propre intérêt, les Balkans occidentaux doivent mettre en œuvre des réformes globales dans des secteurs clés.L'état de droit, les droits fondamentaux et la gouvernance doivent être considérablement renforcés.Les réformes judiciaires, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et la réforme de l'administration publique doivent aboutir à des résultats concrets et le fonctionnement des institutions démo ...[+++]

In order to meet the EU membership criteriaand in their own interest, the Western Balkans need to implement comprehensive reforms in crucial areas. The rule of law, fundamental rights and governancemust be strengthened significantly. Judicial reforms, the fight against corruption and organised crime, and public administration reform need to deliver real results and the functioning of democratic institutions need to be seriously enhanced. Economic reforms must be pursued with vigour so that structural weaknesses, low competitiveness and high unemployment rates are addressed.


Le présent agenda fait la synthèse des différentes mesures que l'Union européenne doit prendre dès maintenant, et dans les années à venir, afin d'élaborer une approche globale et cohérente permettant de tirer avantage des migrations et de remédier aux problèmes qu'elles posent.

This Agenda brings together the different steps the European Union should take now, and in the coming years, to build up a coherent and comprehensive approach to reap the benefits and address the challenges deriving from migration.


Le présent agenda fait la synthèse des différentes mesures que l'Union européenne doit prendre dès maintenant, et dans les années à venir, afin d'élaborer une approche globale et cohérente permettant de tirer avantage des migrations et de remédier aux problèmes qu'elles posent.

This Agenda brings together the different steps the European Union should take now, and in the coming years, to build up a coherent and comprehensive approach to reap the benefits and address the challenges deriving from migration.


La performance globale des systèmes d'enseignement et de formation doit donc être améliorée dans une perspective d'apprentissage tout au long de la vie afin d'offrir un meilleur équilibre entre la formation professionnelle initiale et la formation continue ainsi que de créer des liens entre différents contextes ...[+++]

The overall performance of education and training systems must therefore be improved, within a lifelong learning perspective, to provide a better balance between initial and continuous vocational training, and to build bridges between different learning contexts.


3. fait observer que la guerre qui secoue la Syrie et la menace récente que constitue Daech mettent sérieusement en danger les populations iraquienne et syrienne, ainsi que le Moyen-Orient en général; demande à l'Union d'adopter et d'appliquer une stratégie régionale globale pour faire barrage à Daech et pour fédérer les efforts visant à atténuer la crise humanitaire et à mettre fin au conflit tant en Syrie qu'en Iraq; rappelle qu'un ...[+++]

3. Stresses that the ongoing war in Syria and the recent threat posed by ISIL/Daesh constitute a serious danger to the people of Iraq and Syria, and to the broader Middle East; calls for the EU to adopt and implement a comprehensive regional strategy for defeating ISIL/Daesh and to contribute to joint efforts to mitigate the humanitarian crisis and end the conflict in Syria and Iraq; recalls that a cohesive response is needed in order to coordinate all aspects of engagement and to support host countries, including with security, humanitarian, development and macro-economic assistance; commends the role of neighbouring countries in acc ...[+++]


Cette action doit être complétée afin de mettre en place une approche globale et cohérente et de développer de nouveaux volets de l'action de l'Union en fixant aussi des priorités géographiques.

This action must be supplemented in order to establish a comprehensive and coherent approach and develop new facets of EU action while setting geographical priorities.


J. convaincu que l'Union européenne se doit, en tant qu'espace dénué de frontières intérieures, d'adopter une approche commune, cohérente et efficace dans le domaine de la protection des frontières extérieures et de concevoir une politique commune dans le domaine des visas, de l'asile et de l'immigration - fondée sur le respect mutuel et la solidarité et compatible avec les obligations internationales en matière de droits de l'homme - afin de garantir l'exist ...[+++]

J. convinced that, as an area without internal frontiers, the European Union must pursue a common, coherent and effective approach to securing its external borders and devise a common visa, asylum and immigration policy which is based on mutual respect and solidarity and consistent with international human rights obligations in order to guarantee a safe European society; whereas such a policy must respect fundamental rights, include the fight against discrimination, racism and xenophobia and regulate migration on a global, balanced and human ...[+++]


La performance globale des systèmes d'enseignement et de formation doit donc être améliorée dans une perspective d'apprentissage tout au long de la vie afin d'offrir un meilleur équilibre entre la formation professionnelle initiale et la formation continue ainsi que de créer des liens entre différents contextes ...[+++]

The overall performance of education and training systems must therefore be improved, within a lifelong learning perspective, to provide a better balance between initial and continuous vocational training, and to build bridges between different learning contexts.


À partir du traité de Nice, il devient évident que l'architecture de l'Union doit être définie de manière globale et stable afin de permettre à celle-ci de fonctionner de manière cohérente après l'élargissement.

As from the Treaty of Nice, it became obvious that the Union's architecture had to be defined in a global and stable manner so as to enable it to function properly after enlargement.


w