Je comprends votre argument selon lequel les régimes législatifs varient, ais, si l'on examine globalement ces régimes et leur efficacité dans chaque État au cours des 30 dernières années, on constate que, dans l'ensemble, ils ne réussissent pas à dissuader les petits criminels ni n'offrent davantage que les systèmes classiques de détermination de la peine.
Yes, I understand your point that there may be variations in statutory schemes but, when you look at these schemes overall in the last 30 years, in one jurisdiction to the next, what you see consistently is they do not deter the low-level people or offer more than the conventional sentencing system.