Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "global restera inchangé " (Frans → Engels) :

La modification de la liste des caractéristiques repose sur le principe que la charge globale restera équilibrée du fait que l'ajout de nouvelles variables pour répondre à l'évolution et à l'augmentation des besoins en données statistiques agricoles découlant de la nouvelle politique agricole commune à l'horizon 2020, notamment en ce qui concerne l'amélioration de ses performances environnementales et, partant, l'obtention des indicateurs agroenvironnementaux correspondants, sera compensé par l'abandon de variables devenues obsolètes à la suite des changements apportés à la législation et par la ...[+++]

The amendment of the list of characteristics is based on the principle that the overall burden will remain balanced, as those variables which are obsolete due to changes in related legislation or variables omitted in 2016 on an one-off basis are dropped while others are added, mainly due to growing and changing needs for agricultural statistical information linked to the new common agricultural policy towards 2020, notably with regard to the enhancement of its environmental performance and the related agro-environmental information needed, considering also that the level of EU financial contribution to the survey remains constant.


Si, dans l'ensemble, l'avant-projet de budget entraînera une augmentation des crédits d'engagement de 24,4 millions d'euros, le niveau global des crédits de paiement restera inchangé.

While the overall impact on commitment appropriations will be an increase of EUR 24.4 million, the overall level of payment appropriations will not change.


Si, comme la Commission l’a proposé, le financement communautaire des projets présentés dans le cadre du programme eTEN est amené à passer de 10 à 30%, avec la diminution concomitante du nombre de projets approuvés - étant donné que le budget global restera inchangé -, un réel accroissement des fonds mis à disposition doit avoir lieu.

If, as the Commission proposed, the Community funding of projects put forward under the e Ten programme will rise from 10% to 30%, with the concomitant reduction in the number of projects approved – since the overall value of appropriations allocated will remain the same – there must be a real increase in the appropriations that are made available.


Après trois années de dérapages budgétaires, la Commission annonce, dans ses prévisions de printemps, que le déficit budgétaire dans la zone euro restera globalement inchangé en 2004 et, si les politiques actuelles sont maintenues, en 2005 également.

Following three years of fiscal slippages, the Commission’s Spring Forecasts project the budget deficit in the euro area to be broadly unchanged in 2004 and, if current policies are not changed, in 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

global restera inchangé ->

Date index: 2022-10-22
w