(23 bis) Pour que le programme ISA ait une valeur ajoutée réelle au niveau de l'Union, le principe "une fois seulement", pour l'enregistrement des données pertinentes, et les principes "numérique par défaut" et "données ouvertes" devraient constituer les grands piliers de la mise en œuvre du programme ISA, dans le cadre d'une stratégie globale de mise en place de l'environnement numérique pour la prestation de services publics au sein de l'Union.
(23a) For the ISA Programme to have a real added value at Union level, the "once only" principle, for the registration of relevant data, and the "digital by default" and "open data" principles should constitute key pillars of the implementation of the ISAProgramme, as part of a comprehensive strategy to build the digital environment for the delivery of public services in the Union.