Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "global auquel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Branchons-nous sur la santé! L'approche globale de la santé en milieu scolaire - Un guide de présentation et d'animation

Making the Connections: Comprehensive School Health - A Guide for Presenters & Facilitators
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'un problème global auquel nous devrons faire face dans le cadre d'un processus auquel participeront toutes les économies majeures.

This is a global problem which we must deal with through a process involving all major economies.


Je rends hommage à sa remarquable contribution d'entrepreneur par le biais de sa compagnie et de sa Première nation à l'égard du problème global auquel nous tentons de nous attaquer.

I pay my tribute to the remarkable entrepreneurial contribution he has made through his company and his First Nation with respect to the larger problem we are attempting to address.


La police a accès au système grâce aux lignes du CIPC, pour ses enquêtes normales, et nous avons aussi un système séparé d'enregistrement des armes à feu, qui est en fait un système informatique global auquel certains usagers seulement ont accès.

It's accessible through CPIC lines for police through their normal CPIC inquiries, and then we also have the separate Canadian firearms registration system, which is a whole computer set-up that will be accessible to certain users.


C'est pourquoi nous préconisons un système global auquel tous les parents auraient accès pour leurs enfants, qu'ils travaillent ou non. D'ailleurs, j'espère que les autres parents ici présents en parleront pendant la période des questions.

This is why we're calling for a comprehensive system that all parents should have access to for their children, regardless of whether they're in the paid labour force or not, and I hope that the other parents, when we get into the question and answer segment, talk about that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous efforçons d'apporter des solutions à nos préoccupations et aux crises écologiques mais nous tentons par ailleurs de donner aux participants un sens plus global de soi en tant qu'éléments d'un tout plus vaste auquel ils sont reliés.

While we strive to find answers to ecological concerns and crises, we also bring the participants into a more comprehensive sense of themselves as belonging to and relating to a greater whole.


Les taux de croissance pour les relations extérieures, notamment pour atteindre l’objectif de partenariat global auquel l’Union veut tendre, sont encore de 5% en termes réels et nous n’avons pas retenu, comme vous, la budgétisation du FED.

The rates of growth for external relations, especially for achieving the Union’s global partnership objective, are still 5% in real terms and we have not included the EDF budget like you have.


Sans une forte prééminence européenne, nous n’aurions pas pu atteindre les résultats prometteurs de la conférence de Bali, qui a fixé une feuille de route pour l’accord global que nous souhaitons et auquel nous espérons parvenir à Copenhague en 2009.

Without strong European leadership, we could not have achieved the promising results of the Bali Conference, setting a road map for the global agreement we are seeking and that we expect to reach in Copenhagen in 2009.


Je crois que nous devons intégrer à ce débat global non seulement les causes que nous analysons aujourd'hui et que nous sommes disposés à analyser jusqu'au bout car nous représentons des sociétés démocratiques, mais également ce qui constitue la véritable origine du problème dans son ensemble, je veux parler de la violation profonde des droits de l'homme au sein de notre Europe, dans les Balkans, auquel nous avons tenté de mettre fin de la meilleure fa ...[+++]

I believe we have to find time in this global debate not only for the causes which are the subject of current research, research we are determined to carry through to the end because we represent democratic societies, but also for the underlying cause of the whole problem. That is none other than the serious violation of human rights in the Balkans, part of Europe, our own continent. We tried to put an end to it as best we could with the means available to the countries of the European Union and to NATO members.


En coordonnant les actions des créditeurs et des débiteurs au sein d'une stratégie globale visant à éradiquer la pauvreté, il est possible d’atteindre l’objectif 1515 du sommet de Copenhague sur le développement social, objectif auquel nous nous sentons pleinement identifiés.

By uniting the actions of debtors and creditors in a global strategy aimed at the elimination of poverty, it is possible that we will achieve objective 15 of the Copenhagen Summit on social development, which is an objective which we fully identify with.


Nous devons exhorter le gouvernement à prendre part à tout plan global auquel participent nos alliés de l'OTAN. Notre contribution à pareil plan peut être importante.

We must urge the government to be part of any comprehensive scheme in which our NATO allies are participating and in which we can make an important contribution.




Anderen hebben gezocht naar : global auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

global auquel nous ->

Date index: 2025-05-07
w