Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glasnost
Transparence

Traduction de «glasnost » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que ces changements en cours pourraient offrir de nouvelles perspectives majeures de développement des relations entre l'Union européenne et la Birmanie, qui pourraient finalement déboucher sur une situation de "glasnost" (libéralisation) à l'intérieur même du pays;

F. whereas these ongoing changes could open up important new possibilities for developing the relationship between the European Union and Burma/Myanmar, eventually leading to a ‘glasnost’ (policy of liberalisation) in the country as well;


Il y a vingt et un an, le lendemain de la chute du mur de Berlin, le régime communiste tombait sous le poids des slogans «Glasnost, liberté, démocratie».

Twenty-one years ago, the day after the Berlin Wall came down, the Communist regime fell to the sound of the slogans ‘Glasnost, freedom, democracy’.


Il y a vingt et un an, le lendemain de la chute du mur de Berlin, le régime communiste tombait sous le poids des slogans «Glasnost , liberté, démocratie».

Twenty-one years ago, the day after the Berlin Wall came down, the Communist regime fell to the sound of the slogans ‘Glasnost , freedom, democracy’.


Depuis la glasnost et la perestroika, nos amis russes ont dû relever divers défis. Parmi les plus importants d'entre eux, on note l'effondrement de l'économie soviétique, l'effondrement du système de soutien de la nomenclature et de l'apparatchik par la classe moyenne, de même que l'avènement d'un capitalisme débridé, qui est un phénomène habituellement inévitable dans ce genre de transitions difficiles.

Since glasnost and perestroika, our Russian friends have had a range of challenges to face, not the least of which, the collapse of the Soviet-style command and control economy, the collapse of the middle-class system of support for the " nomenclature" and apparatchik system, and the appearance of cowboy capitalism, usually unavoidable in these types of jarring transitions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne savais toutefois pas grand-chose de Landon Pearson, si ce n'est qu'elle était l'auteur de Children of the Glasnost : Growing Up Soviet, que j'ai adoré, et qu'elle était la bru de l'ex-premier ministre libéral Lester « Mike » Pearson et la femme d'un éminent diplomate, Geoffrey Pearson.

However, I knew little of Landon Pearson, other than she had written Children of the Glasnost: Growing Up Soviet, which I loved, and that she was the daughter-in-law of our former Prime Minister, Lester " Mike" Pearson, and the wife of a distinguished diplomat, Geoffrey Pearson.


C'est un véritable test pour le monde libre, un test pour la Russie elle-même qui permettra de déterminer si la perestroika et la glasnost existent toujours dans l'ex Union soviétique.

This is a real test for the free world, a test for Russia itself on whether perestroika and glasnost still exist in the former Soviet Union.


J'aurais volontiers abordé concrètement la question de la politique de l'élargissement du Conseil. Mais cela aurait supposé que cette politique ait été définie ouvertement et tout à fait concrètement ; or si aujourd'hui, l'importance de la politique de la glasnost de Gorbatchev pour la future unification allemande a été à juste titre soulignée, on devrait pouvoir véritablement exiger qu'au sein de l'Union européenne, la glasnost s'applique également au Conseil et à la question de l'élargissement vers l'Est.

I would gladly discuss the specifics of the Council’s enlargement policy but that would presuppose that there is an openly and clearly-defined policy and if reference was made today to the huge significance of Gorbachev’s glasnost for subsequent German reunification, then we too should demand that glasnost be practised in the Council and in connection with enlargement eastwards.


Monsieur Prodi, tout le monde parle de glasnost, tout le monde parle de transparence et je crois que vous en parlez avec sincérité, mais les auditions ne m'ont pas convaincue que les candidats commissaires, ou que vous-même, futur Président de la Commission, ayez bien compris ce que signifie réellement le mot transparence, glasnost.

Mr Prodi, everyone is talking about glasnost, and transparency, and I believe that you are talking about it sincerely, but the hearings have not convinced me that the individual candidates or even you yourself, as the future President of the Commission would understand what glasnost or transparency really mean in practice.


Enfin, M. CHRISTOPHERSEN a mentionné l'évolution récente observéeen Union soviétique avec la "glasnost" et la "perostroïka" et il a exhorté les Etats membres de la Communauté à ne pas succomber àla tentation de relâcher leurs liens avec les autres Etats membres pour rechercher une nouvelle structure européenne en se fondant sur les développements nouveaux enregistrés en Union soviétique et en Europe de l'Est.

Finally, Mr CHRISTOPHERSEN mentioned the recent development in the Soviet Union, Glasnost and the Perestroika and warned Member States of the Community not to feel tempted to relaxe their links with the other Member States in search of a new European structure in the light of these new developments in the Soviet Union and in Eastern Europe.


Gorbatchev lance la perestroïka et le glasnost.

Gorbachev has launched perestroika and glasnost.




D'autres ont cherché : glasnost     transparence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

glasnost ->

Date index: 2023-01-09
w