Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur la glace en portant des patins à glace
Cuiller à crème glacée
Cuiller à glace
Cuiller-portionneuse à glace
Cuillère à crème glacée
Cuillère à glace
Cuillère-portionneuse à glace
D'autant que
Dégustation de crème glacée
Dégustation de crèmes glacées
Dégustation de glaces
Fête-dégustation de crème glacée
Fête-dégustation de crèmes glacées
Fête-dégustation de glaces
Glace en flocons
Glace en paillettes
Glace en éclats
Glace party
Glace sèche en écailles
Glace écaille
Milieu de table
Mousse glacée
Ornement de table
Party de crème glacée
Poche à glace
Portionneuse à glace
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «glaces et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




chute sur la glace en portant des patins à glace

Fall on ice wearing ice-skates


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


fête-dégustation de crème glacée | fête-dégustation de crèmes glacées | fête-dégustation de glaces | dégustation de crèmes glacées | dégustation de glaces | dégustation de crème glacée | party de crème glacée | glace party

ice cream party | ice cream social


cuillère à crème glacée | cuiller à crème glacée | cuillère à glace | cuiller à glace | cuillère-portionneuse à glace | cuiller-portionneuse à glace | portionneuse à glace

ice cream scoop | ice cream disher | ice cream dipper | ball-scoop


glace sèche en écailles [ glace en flocons | glace en éclats | glace en paillettes | glace écaille ]

flake ice [ scale ice | slice ice ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut donc comprendre les aspects de la science physique qu'elle comporte — les changements climatiques, le régime de glaces — mais surtout les facteurs humains qui y sont liés.

So it has to be understood certainly in its physical science dimension—the climate change, the ice regime—but more importantly in its human dimensions.


Cette approche devra tenir compte de la nature particulièrement fragile de la faune et de la flore arctiques, des répercussions à long terme de la fonte des glaces et, surtout, des droits des peuples indigènes et des autres habitants de la région arctique.

It will have to take account of the extremely fragile nature of Arctic wildlife, the long­term effect of melting ice, and, more than anything, the rights of the region’s indigenous peoples and of the other people who live there.


C. considérant que le secteur contribue à l'emploi direct, surtout des jeunes, de quelque 300 000 travailleurs dans environ 50 000 cafés-glaciers dans toute l'Europe et que la consommation de glaces est de moins en moins saisonnière, constituant ainsi un chiffre d'affaires qui s'élève à des centaines de millions d'euros pendant toute l'année;

C. whereas the sector directly employs some 300 000, mostly young, workers in around 50 000 ice cream parlours throughout Europe and the consumption of ice cream is gradually becoming less seasonal, resulting in a year-round turnover of hundreds of millions of euros,


Mais il y a un groupe du Québec, je crois, qui travaille sur un concept selon lequel, au lieu d'amener la surface de la glace à la température de congélation, il diminue la température de tout le bâtiment en utilisant des produits spécialement isolés et crée de la glace naturelle dans le bâtiment, ce qui satisferait beaucoup de nos petites communautés. Cela plairait surtout aux amateurs de hockey mineur, qui ne craignent pas de regarder un match si la température est de 25, 26 ou 28 degrés, soit juste en-dessous du point de congélatio ...[+++]

But there's a group now out of Quebec, I understand, who are working towards a concept where, instead of having an ice surface that's brought down to the temperature to freeze ice, they're lowering the temperature of the entire building by using special insulated products and creating a natural ice within a building that is acceptable to many of our small communities, especially in minor hockey, where people don't mind going in and standing to watch a game being played and having a natural atmosphere there at about 25 or 26 or 28 degrees—just below the old freezing point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions de glace nordiques requièrent davantage. Nous l'avons constaté cette année tout particulièrement puisque l'hiver a été extrêmement rigoureux et la glace épaisse en mer Baltique, surtout dans le très vulnérable golfe de Finlande.

When it is a matter of the icy conditions to be found in the north still more is needed, and this has been made very apparent this year because it has been a very cold winter and there has been thick ice in the Baltic Sea and particularly in the Gulf of Finland, which is very vulnerable.


Les conditions de glace nordiques requièrent davantage. Nous l'avons constaté cette année tout particulièrement puisque l'hiver a été extrêmement rigoureux et la glace épaisse en mer Baltique, surtout dans le très vulnérable golfe de Finlande.

When it is a matter of the icy conditions to be found in the north still more is needed, and this has been made very apparent this year because it has been a very cold winter and there has been thick ice in the Baltic Sea and particularly in the Gulf of Finland, which is very vulnerable.


21. invite la Commission à étudier et à valider sans tarder des alternatives possibles aux tests de collision de l'EEVC, à savoir notamment des pare-chocs souples, des essuie-glaces à position de rupture, des charnières sans danger, des zones de protection par coussins d'air et, surtout, le "capot intelligent" (électronique ou mécanique); fait observer qu'au terme de cette étude, le profil le plus conforme aux exigences doit être retenu pour l'homologation des nouveaux véhicules;

21. Calls on the Commission to examine and validate without delay possible alternatives to the EEVC crash test. These should include soft-faced bumpers, windscreen wipers with a predetermined breaking point, safe hinges, airbag buffer zones and above all intelligent bonnet design (electronic or mechanical). Once the assessment has been completed, the most appropriate requirements should be introduced into type-approval for new vehicles;


Schöller Holding Group est une entreprise basée à Nürenberg, Allemagne qui produit et commercialise des glaces alimentaires et des produits surgelés, surtout en Allemagne.

Schöller Holding Group is a company based in Nuremberg, Germany, which manufactures and markets ice cream and frozen foods, primarily in Germany.


Ils sont conçus de telle façon qu'ils doivent ralentir, briser la glace et résister à la pression sur la coque, mais surtout pas foncer dans la glace à toute vitesse.

They are designed to ease up to it and ride over it and withstand pressure on the hull, not slam into it at any speed.


L'année dernière, je me trouvais sur la glace marine — je connais bien la région après 40 ans. Les glaces et la mer sont en train de changer, surtout cette année.

Last year, I was out on the sea ice — I know the area well after 40 years — and the ice and sea are changing now, especially this year.


w