Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de glace
Armée
Banc de glace
Barrage de glace
Barrière de glace
Cuiller à crème glacée
Cuiller à glace
Cuiller-portionneuse à glace
Cuillère à crème glacée
Cuillère à glace
Cuillère-portionneuse à glace
Digue de glace
Dégustation de crème glacée
Dégustation de crèmes glacées
Dégustation de glaces
Forces armées
Fête-dégustation de crème glacée
Fête-dégustation de crèmes glacées
Fête-dégustation de glaces
Glace armée
Glace en flocons
Glace en paillettes
Glace en éclats
Glace party
Glace ronde spéciale armée avec bague
Glace ronde spéciale armée avec bague à loupe
Glace sèche en écailles
Glace écaille
Légion
Militaire
Party de crème glacée
Portionneuse à glace

Traduction de «glace armée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
glace armée

polished wire glass | polished wired glass


glace armée

wired plate glass [ wire plate glass | plate glass containing a wire netting ]




glace ronde spéciale armée avec bague à loupe

special round glass armed with ring magnifying section


glace ronde spéciale armée avec bague

special round glass armed with ring


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


fête-dégustation de crème glacée | fête-dégustation de crèmes glacées | fête-dégustation de glaces | dégustation de crèmes glacées | dégustation de glaces | dégustation de crème glacée | party de crème glacée | glace party

ice cream party | ice cream social


cuillère à crème glacée | cuiller à crème glacée | cuillère à glace | cuiller à glace | cuillère-portionneuse à glace | cuiller-portionneuse à glace | portionneuse à glace

ice cream scoop | ice cream disher | ice cream dipper | ball-scoop


digue de glace [ barrage de glace | barrière de glace | banc de glace | accumulation de glace ]

ice dam


glace sèche en écailles [ glace en flocons | glace en éclats | glace en paillettes | glace écaille ]

flake ice [ scale ice | slice ice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n 468 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne la Stratégie de défense Le Canada d'abord: a) la stratégie comprend-elle (i) l’acquisition de trois aéronefs de transport aérien stratégique et leur stationnement à la BFC Trenton, (ii) l’augmentation de la taille de l’Équipe d'intervention en cas de catastrophe (EICC) en la multipliant par deux, (iii) l’acquisition de trois brise-glace lourds armés et leur stationnement dans la région d’Iqaluit, (iv) la construction d’une nouvelle installation de radoubage civile et militaire en eau profonde pour accueillir les trois brise-glace lourds armés mentionnés à la sous-question (iii), (v) l’é ...[+++]

Question No. 468 Mr. Rodger Cuzner: With regard to the Canada First Defence Strategy: (a) does the strategy include (i) acquisition of three strategic air transport aircraft and stationing them at CFB Trenton, (ii) doubling the size of the Disaster Assistance Response Team (DART), (iii) acquisition of three armed naval heavy icebreakers, and stationing them in the area of Iqaluit, (iv) building a new civilian-military deepwater docking facility to accommodate the three armed naval heavy icebreakers mentioned in subquestion (iii), (v) establishing a new underwater sensor system, (vi) building a new army training centre in the area of Camb ...[+++]


Après la guerre, Harry est rentré au pays et, en 1947, son frère John et lui ont acheté un vieux camion de l'armée et sont devenus deux des premiers camionneurs de la route de glace dans les Territoires-du-Nord-Ouest.

After the war, Harry returned home and in 1947, he and his brother John bought an old army truck and together they became two of the original ice road truckers in the Northwest Territories.


(Le document est déposé) Question n 460 M. Todd Russell: En ce qui concerne la Stratégie de défense Le Canada d’abord: a) lesquels des projets suivants sont des composantes de la stratégie, (i) faire l’acquisition de trois avions de transport stratégique et les affecter à la BFC Trenton, (ii) doubler la taille de l’Équipe d'intervention en cas de catastrophe, (iii) faire l’acquisition de trois brise-glace lourds blindés et les stationner dans la région d’Iqaluit, (iv) construire une nouvelle installation civile-militaire de radoubage en eau profonde pour accueillir ou réparer les trois brise-glace lourds blindés, (v) mettre sur pied un nouveau système de détection sous-marine, (vi) construire un nouveau centre d'instruction militaire dans l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 460 Mr. Todd Russell: With regard to Canada's First Defence Strategy: (a) which of the following are a part of the strategy, (i) acquisition of three strategic air transport aircraft, and stationing them at CFB Trenton, (ii) doubling the size of the Disaster Assistance Response Team (DART), (iii) acquisition of three armed naval heavy icebreakers, and stationing them in the area of Iqaluit, (iv) building a new civilian-military deepwater docking facility to accommodate the three armed naval heavy icebreakers, (v) establishing a new underwater sensor system, (vi) building a new army training centre in the area of Cambridge Bay, (vii) stationing new long-range unmanned aerial vehicle squadrons at each of CFB Goose ...[+++]


Depuis 1986, avec l'aide d'amis, d'animateurs de la radio et de la télévision, d'écrivains, d'acteurs, d'artistes, de gens du spectacle, d'éducateurs, de commanditaires et de toute une armée de volontaires oeuvrant pour l'alphabétisation, l'objectif d'un million de dollars qu'il s'était fixé grâce à l'organisation de tournois annuels dans les différentes provinces et territoires, y compris sur les terres glacées de l'Extrême-Arctique, était passé à une somme nettement supérieure à 6 millions de dollars.

Since 1986, with the help of friends, broadcasters, writers, actors, artists, entertainers, educators, sponsors and an army of literacy volunteers, a goal of $1 million has now reached well over $6 million with annual tournaments in every province and territory, including on the ice in the High Arctic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sous-marins, qui, je l'espère, sont capables d'aller sous la glace, constitueront un complément très utile à nos forces armées en leur permettant de surveiller les immenses territoires maritimes et terrestres des régions nordiques.

The submarines, I hope adapted for under ice work, will be a useful addition to one of the many capacities that our armed forces need, which is to deal with the huge northern territory, land and sea, that we have in those parts.


w