Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "giscard " (Frans → Engels) :

La Présidence du Conseil pourrait-elle indiquer si elle adhère aux propos de Valéry Giscard d'Estaing selon lesquels les États qui ne souhaitent pas adopter le traité de Lisbonne pourraient tout simplement se voir attribuer un statut spécial au sein de l'Union européenne, ce qui conduirait à l'émergence d'une Europe dite "à deux vitesses"?

Does the Council Presidency agree with the comments from Valery Giscard d'Estaing that countries who do not wish to adopt the Lisbon Treaty could simply have a different type of membership of the European Union, leading to a so-called 'two-speed' Europe?


Tant le gouvernement italien que l'opinion publique italienne, qui est profondément attachée à l'idéal européen et qui, à n'en pas douter, adhère largement aux propos du président Giscard d'Estaing et, plus généralement, au texte adopté par la Convention, s'associent aux applaudissements de l'Assemblée qui ont suivi l'intervention du président Giscard d'Estaing.

The Italian Government and the Italian public, which is deeply pro-European and fully endorses the Chairman’s words and, more generally, the text adopted by the Convention, echoes the applause with which the House received Mr Giscard d’Estaing’s report.


Le président Prodi a dit que les délibérations ont eu lieu publiquement - mais ça n’a pas été le cas des réunions du présidium, pas plus que des réunions privées entre Giscard d’Estaing et certains chefs de gouvernement, ni des fuites vers le journal Le Monde, présentant des positions très extrêmes à partir desquelles Giscard d’Estaing pouvait sembler négocier des positions simplement difficiles ou modérément impossibles.

President Prodi said that the deliberations were taken in the full light of day – but not the meetings of the Praesidium, nor the private meetings between Giscard d'Estaing and some Heads of Government, nor the leaks to Le Monde, putting very extreme positions from which Giscard d'Estaing could then be seen to negotiate to merely difficult or mildly impossible positions.


Le président Prodi a dit que les délibérations ont eu lieu publiquement - mais ça n’a pas été le cas des réunions du présidium, pas plus que des réunions privées entre Giscard d’Estaing et certains chefs de gouvernement, ni des fuites vers le journal Le Monde , présentant des positions très extrêmes à partir desquelles Giscard d’Estaing pouvait sembler négocier des positions simplement difficiles ou modérément impossibles.

President Prodi said that the deliberations were taken in the full light of day – but not the meetings of the Praesidium, nor the private meetings between Giscard d'Estaing and some Heads of Government, nor the leaks to Le Monde , putting very extreme positions from which Giscard d'Estaing could then be seen to negotiate to merely difficult or mildly impossible positions.


M. Albert Bore et Valéry Giscard d'Estaing s'entretiennent de la Convention

Albert BORE discusses the Convention with Valery Giscard d'Estaing


Ce 20 janvier, le Président du Comité des régions, M. Albert Bore, et la délégation de ce dernier auprès de la Convention européenne ont eu un échange de vues avec M. Valéry Giscard d'Estaing, qui en assure la présidence, à l'occasion d'une réception préludant à la session plénière, prévue pour le 7 février, qu'elle va consacrer aux collectivités régionales et locales.

The President of the Committee of the Regions, Albert Bore, and the CoR delegation to the European Convention held an exchange of views with Convention President Valery Giscard d'Estaing on 20 January during a reception in advance of the Convention's forthcoming plenary session on regional and local authorities, scheduled for 7 February.


Propos d'introduction du Président Prodi à l'occasion de la visite de M. V. Giscard d'Estaing à la Commission le 6.11.2002

Introductory remarks by President Prodi on Mr V. Giscard d'Estaing's visit to the Commission - 6 November 2002


Rencontre Romano Prodi - Valéry Giscard d'Estaing à Paris, 3 janvier 2002

Romano Prodi meets Valéry Giscard d'Estaing in Paris on 3 January 2002


Romano Prodi, Président de la Commission Européenne, rencontre aujourd'hui Monsieur Valéry Giscard d'Estaing, Président de la Convention sur l'Avenir de l'Europe.

Romano Prodi, President of the European Commission, is today meeting Valéry Giscard d'Estaing, President of the Convention on the Future of Europe.


Je ne cacherai pas que mon groupe n'aurait pas choisi M. Giscard d’Estaing comme candidat favori, mais comme vous le savez, Monsieur le Président, nous avons eu des expériences de rapports constitutionnels de M. Giscard d’Estaing ici au Parlement.

It is no secret that my group would not have chosen Mr Giscard d’Estaing as its preferred candidate, but as you know, Mr President, we have had experiences of constitutional reports from Mr Giscard d’Estaing in this Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : valéry giscard     président giscard     privées entre giscard     giscard     monsieur valéry giscard     choisi m giscard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

giscard ->

Date index: 2022-11-28
w