Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "giscard d’estaing helmut " (Frans → Engels) :

C’est dans cet esprit qu' Helmut Schmidt, devenu chancelier fédéral, a contribué à façonner l’histoire et le destin de l’Allemagne et de l’Europe. Grâce à lui et à son amitié sincère avec le président de la République française Valéry Giscard d’Estaing, les relations franco-allemandes ont gagné en profondeur, pas seulement dans les discours, mais dans tous les domaines d’action.

Guided by this, he helped shape the history and destiny of Germany and Europe as Federal Chancellor – and it was thanks to him and his close friendship with French President Valéry Giscard d’Estaing that Franco-German relations were deepened not just on paper but on every level.


Je veux ici, bien sûr, saluer et remercier pour nous, pour nos enfants, pour chacun, les pères fondateurs et les artisans de ce succès. Pierre Werner, qui est parmi nous, le chancelier Helmut Schmidt, le Président Giscard d’Estaing, le Président de la Commission européenne Jacques Delors, le chancelier Helmut Kohl, le Président François Mitterrand, le baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt et tous ceux que je ne cite pas.

I also want, of course, on this occasion to salute and thank on our behalf, on our children’s behalf and on everyone else’s behalf, the founding fathers and the architects of this success: Pierre Werner, who is with us, Chancellor Helmut Schmidt, President Giscard d’Estaing, the President of the European Commission Jacques Delors, Chancellor Helmut Kohl, President François Mitterrand, Baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt and everyone else whom I have not mentioned.


Il m’importe de profiter du dixième anniversaire de cet événement phare de l’intégration européenne pour rendre hommage, à mon tour, à ces hommes qui ont créé l’euro, comme Pierre Werner, Helmut Kohl, François Mitterrand, Jacques Delors, Valéry Giscard d’Estaing et d’autres.

It is important for me to take advantage of the 10th anniversary of this key event in European integration to pay homage, in my turn, to those men who created the euro, such as Pierre Werner, Helmut Kohl, François Mitterrand, Jacques Delors, Valéry Giscard d’Estaing and others.


Pierre Werner, ancien Premier ministre luxembourgeois, ainsi que Valéry Giscard d’Estaing et Helmut Schmidt, alors ministres des finances, ont dressé une esquisse allant dans cette direction.

Pierre Werner, a former Prime Minister of Luxembourg, along with Valéry Giscard d’Estaing and Helmut Schmidt, when they were still Finance Ministers, submitted blueprints heading in this direction.


Le succès de l'euro est également le fait de la Banque centrale européenne, des entités financières, des centaines de milliers de citoyens anonymes qui ont travaillé le premier janvier et est l'œuvre, également, il faut le reconnaître, de Pierre Werner, Valéry Giscard d’Estaing, Helmut Schmidt, François Mitterrand, Helmut Kohl, Ruud Lubbers, Giulio Andreotti, John Major, Felipe González ainsi que de Jacques Santer, en tant que président de la Commission.

The euro is also a success for the European Central Bank, for the financial institutions, for the hundreds of thousands of anonymous citizens who went to work on 1 January, and we must recognise that it has also been a success for Pierre Werner, for Valéry Giscard d’Estaing, for Helmut Schmidt, for François Mitterrand, for Helmut Kohl, for Ruud Lubbers, for Giulio Andreotti, for John Major, for Felipe González and also for Jacques Santer, as President of the Commission.


Je voudrais également nommer Valéry Giscard d'Estaing, le président de la Convention, qui, dans les années soixante-dix, avec Helmut Schmidt et d'autres, a tracé la voie du système monétaire européen.

I would like also to invoke the name of Valéry Giscard d'Estaing, the chairman of the Convention, who, with Helmut Schmidt and others in the Seventies, prepared the way for the European Monetary System.


La deuxième, soit la création du système monétaire européen (SME) en 1979, résultat d'un marché conclu entre le chancelier allemand Helmut Schmidt et le président français Valéry Giscard d'Estaing, devait créer une zone de stabilité monétaire en Europe.

The second element the creation of the European Monetary System (EMS) in 1979 as the result of a bargain between German Chancellor Helmut Schmidt and French President Valéry Giscard d'Estaing was meant to provide a zone of monetary stability in Europe.


En 1978, au sommet de Brême, en Allemagne, les dirigeants de la CE appuient un plan proposé par le président français, Valéry Giscard d'Estaing, et le chancelier allemand, Helmut Schmidt, visant la création d'une «zone de stabilité monétaire» en Europe.

At the 1978 Summit held in Bremen, Germany, EC leaders endorsed a plan put forward by French President Valéry Giscard D'Estaing and German Chancellor Helmut Schmidt to create a " zone of monetary stability" in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

giscard d’estaing helmut ->

Date index: 2023-09-25
w