Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalvia
Coquille Saint-Jacques
Coquille Saint-Jacques de l'Atlantique
Forme associant tics vocaux et tics moteurs
Gill
Gill-box
Gillbox
Grande pèlerine
Herbe de Saint-Jacques
Huître
Lamellibranches
Maladie de Gilles de la Tourette
Maladie des tics
Mollusque bivalve
Moule
Opération de Jacques
Opération de sinusite de Jacques
Peigne Saint-Jacques
Praire
SGT
Senéçon jacobée
Syndrome de Gilles de la Tourette
Syndrome de la Tourette
étireuse à barrettes à champ simple

Vertaling van "gilles et jacques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coquille Saint-Jacques | coquille Saint-Jacques de l'Atlantique

great Atlantic scallop | great scallop | king scallop


coquille Saint-Jacques | grande pèlerine | peigne Saint-Jacques

pilgrin scallop


opération de Jacques | opération de sinusite de Jacques

Jacques operation


étireuse à barrettes à champ simple | gill | gillbox | gill-box

gill box | gillbox | gill-box | gill | gills | pin fallen drawing mechanism


syndrome de Gilles de la Tourette | SGT | maladie de Gilles de la Tourette | maladie des tics | syndrome de la Tourette

Gilles de la Tourette's syndrome | Gilles de la Tourette's disease | maladie des tics | tic de Guinon | Gilles de la Tourette's disorder | Tourette's disease | Tourette's syndrome | Tourette syndrome | Guinon's disease


mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

bivalve mollusc [ bivalvia | clam | lamellibranch | mussel | oyster | scallop ]


Forme associant tics vocaux et tics moteurs [syndrome de Gilles de la Tourette]

Combined vocal and multiple motor tic disorder [de la Tourette]




coquille Saint-Jacques

coquille Saint Jacques | coquille St. Jacques


senéçon jacobée | herbe de Saint-Jacques

tansy ragwort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont M. Jacques St-Amant, d'Option Consommateurs; Mme Nicole Jetté, du Front commun des personnes assistées sociales du Québec; M. Claude Faucher, de la Centrale des syndicats démocratiques; M. Jacques Proulx, de Solidarité rurale; et M. Gilles Fournier, de l'Association québécoise de défense des droits des personnes retraitées et préretraitées.

They are Mr. Jacques St-Amant, from Option Consommateurs; Ms Nicole Jetté, from the Front commun des personnes assistées sociales du Québec; Mr. Claude Faucher, from the Centrale des syndicats démocratiques; Mr. Jacques Proulx, from Solidarité rurale; and Mr. Gilles Fournier, from the Association québécoise de défense des droits des personnes retraitées et préretraitées.


Je voulais dire à mes amis Bernard Poignant et Gilles Savary, premièrement, que je connais l’importance de la contribution des socialistes français aux débats du Parlement européen et l’importance de leur contribution au sein du groupe socialiste européen et, deuxièmement, que je crois être parmi ceux qui savent le mieux ce que l’Europe doit à Jacques Delors et à François Mitterrand.

To Messrs Poignant and Savary I would say, first of all, that I recognise the great contribution made by the French socialists to the debates in the European Parliament and their great contribution to the Socialist Group in the European Parliament and, secondly, that I consider myself to be one of those who is most aware of how much Europe owes to Jacques Delors and François Mitterrand.


C’est la leçon que je retiens de Jacques Delors et je sais que mes amis Gilles Savary et Bernard Poignant partagent cette orientation.

That is the lesson I have learned from Jacques Delors, and I know that Messrs Savary and Poignant share this viewpoint.


L'accord entre la Commission et la France pour la mise en œuvre de la décision de la Commission octroyant 19,625 millions d'euros d'aide à la France a été signé aujourd'hui par Jacques Barrot, Commissaire chargé de la politique régionale. Gilles de Robien, Ministre français de l'équipement, des transports, de l'aménagement du territoire, du tourisme et de la mer, et Frédéric de Saint Sernin, Secrétaire d'Etat à l'aménagement du territoire.

The agreement between the Commission and France on implementation of the Commission Decision to grant aid of €19.625 million to France was signed today by Jacques Barrot, the Commissioner responsible for regional policy, Gilles de Robien, the French Minister for Infrastructure, Transport, Regional Planning, Tourism and the Sea, and Frédéric de Saint Sernin, State Secretary for Regional Planning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Carlos Westendorp y Cabeza (président), Nuala Ahern (vice-présidente), Peter Michael Mombaur (vice-président), M. Per Gahrton (rapporteur), Felipe Camisón Asensio (suppléant Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Umberto Scapagnini), Neena Gill (suppléant Glyn Ford), Alfred Gomolka (suppléant Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (suppléant P ...[+++]

The following were present for the vote: Carlos Westendorp y Cabeza, chairman; Nuala Ahern, vice-chairman; Peter Michael Mombaur, vice-chairman; Per Gahrton, rapporteur; Felipe Camisón Asensio (for Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (for Umberto Scapagnini), Neena Gill (for Glyn Ford), Alfred Gomolka (for Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (for Paul Rübig), Konrad K. Schwaiger ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Carlos Westendorp y Cabeza (président), Nuala Ahern et Peter Michael Mombaur (vice-présidents), Per Gahrton (rapporteur), Felipe Camisón Asensio (suppléant Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Umberto Scapagnini), Neena Gill (suppléant Glyn Ford), Alfred Gomolka (suppléant Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (suppléant Paul Rübig), Konrad ...[+++]

The following were present for the vote: Carlos Westendorp y Cabeza, chairman; Nuala Ahern, vice-chairman; Peter Michael Mombaur, vice-chairman; Per Gahrton, rapporteur; Felipe Camisón Asensio (for Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (for Umberto Scapagnini), Neena Gill (for Glyn Ford), Alfred Gomolka (for Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (for Paul Rübig), Konrad K. Schwaiger ...[+++]


Les noms de Jean-Luc Brassard, de Stéphane Rochon et de Nicolas Fontaine viennent donc s'ajouter à ceux de Gaétan Boucher, Josée Chouinard, Isabelle Brasseur, Sylvie Bernier, Myriam Bédard, Sylvie Fréchette, Annie Pelletier, Gilles et Jacques Villeneuve, Bruni Surin, quelques noms parmi de nombreux autres qui démontrent avec éclat que les Québécoises et les Québécois peuvent rivaliser avec n'importe qui dans le monde et gagner.

The names of Jean-Luc Brassard, Stéphane Rochon and Nicolas Fontaine will now stand alongside those of Gaétan Boucher, Josée Chouinard, Isabelle Brasseur, Sylvie Bernier, Myriam Bédard, Sylvie Fréchette, Annie Pelletier, Gilles and Jacques Villeneuve, Bruni Surin and many others, who are eloquent testimony to the fact that Quebecers can compete with anyone in the world and win.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, quand on parle de «partie contractante», je veux rappeler au ministre que l'entente de 1987 signée entre Robert Bourassa et Jacques Chirac utilisait les mêmes termes, et qu'à ce moment-là, le gouvernement fédéral ne s'en est pas offusqué et l'acceptait.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, as regards the expression “contracting party”, I remind the minister that it was included in the 1987 agreement signed by Robert Bourassa and Jacques Chirac, yet the federal government did not take exception to it and approved the agreement.


Je prendrai quand même la peine de lire un court passage d'une lettre envoyée M. Pettigrew par Gilles Baril, ministre d'État aux régions et ministre québécois de l'Industrie et du Commerce, et Jacques Brassard, le ministre des Ressources naturelles.

I will read a short excerpt of a letter sent to the minister for International Trade by Gilles Baril, the Quebec minister of state responsible for regional development and minister of industry and commerce, and Jacques Brassard, the Quebec minister of natural resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gilles et jacques ->

Date index: 2022-03-21
w