Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gilgit-baltistan fait " (Frans → Engels) :

Le Gilgit-Baltistan fait partie de l'ancienne principauté du Jammu-et-Cachemire, qui continue à subir des violations des droits de la personne commises par les forces militaires oppressives du Pakistan.

Gilgit-Baltistan is part of the former princely State of Jammu and Kashmir, which continues to experience human rights violations under the oppressive Pakistani military.


3. regrette vivement l'enchaînement d'événements négatifs qu'a entraîné la suspension du président de la Cour suprême, Iftikhar Mohammed Chaudhry, et déplore les récentes flambées de violence, tout en reconnaissant que cette suspension a en fait ouvert un nouveau débat sur la démocratie, le constitutionnalisme et le rôle de l'armée au Pakistan; met en évidence combien la situation des habitants du Pakistan, et en particulier ceux de l'Azad Jammu-et-Cachemire et du Gilgit-Baltistan, nécessite absolument un système judiciaire sûr et in ...[+++]

3. Very much regrets the negative chain of events set in motion by the suspension of Chief Justice Iftikhar Muhammed Chaudhry and, while recognising that the suspension has in fact opened a new debate on democracy, constitutionalism and the role of the military in Pakistan, deplores the recent outbreaks of violence; stresses the overwhelming need for a secure and independent justice system to address the situation of the people of Pakistan and particularly those of AJK and Gilgit and Baltistan;


rappelle la signature, en 2001, de l'accord de coopération de troisième génération entre la Communauté européenne et le Pakistan, qui énonce en son article premier le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques en tant qu'élément essentiel et exhorte l'Union européenne à faire ce qui lui revient pour que ces principes soient respectés lors de l'application de l'accord; est particulièrement préoccupé, dès lors, du fait que la population du Gilgit-Baltistan soit sous l'administration directe de l'armée et ne jouisse d'aucune démocratie;

recalls the signature of the EC-Pakistan 3rd Generation Cooperation Agreement in 2001, Article 1 of which includes respect for human rights and democratic principles as an essential element, and urges the EU to play its part in upholding those principles when implementing the Agreement; is particularly concerned, therefore, that the people of Gilgit and Baltistan are under the direct rule of the military and enjoy no democracy;


– rappelle la signature, en 2001, de l'accord de coopération de 3e génération entre la Communauté européenne et le Pakistan, qui énonce en son article premier le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques en tant qu'élément essentiel et exhorte l'Union européenne à faire ce qui lui revient pour que ces principes soient respectés lors de l'application de l'accord; est particulièrement préoccupé, dès lors, du fait que le peuple du Gilgit-Baltistan soit sous l'administration directe de l'armée et ne jouisse d'aucune démocratie;

- recalls the signature of the EC-Pakistan 3rd Generation Cooperation Agreement in 2001, Article 1 of which includes respect for human rights and democratic principles as an essential element, and urges the EU to do its part to uphold those principles when implementing the Agreement; is particularly concerned, therefore, that the people of Gilgit and Baltistan are under the direct rule of the military and enjoy no democracy;


3. regrette vivement l'enchaînement d'événements négatifs qu'a entraîné la suspension du président de la Cour suprême, Iftikhar Mohammed Chaudhry, et déplore les récentes flambées de violence, tout en reconnaissant que cette suspension a en fait ouvert un nouveau débat sur la démocratie, le constitutionnalisme et le rôle de l'armée au Pakistan; met en évidence combien la situation des habitants du Pakistan, et en particulier ceux de l'Azad Jammu-et-Cachemire et du Gilgit-Baltistan, nécessite absolument un système judiciaire sûr et in ...[+++]

3. Very much regrets the negative chain of events set in motion by the suspension of Chief Justice Iftikhar Muhammed Chaudhry and, while recognising that the suspension has in fact opened a new debate on democracy, constitutionalism and the role of the military in Pakistan, deplores the recent outbreaks of violence; stresses the overwhelming need for a secure and independent justice system to address the situation of the people of Pakistan and particularly those of AJK and Gilgit and Baltistan;


Votre rapporteur n'est pas convaincu par l'argument, souvent avancé par le Pakistan, selon lequel l'absence de représentation cachemirie à l'assemblée nationale pakistanaise serait due au fait que le Pakistan ne considère pas le Cachemire comme partie intégrante de sa fédération; en effet, la législation pakistanaise s'applique, avec seulement de rares modifications, dans l'ensemble de l'Azad Jammu-et-Cachemire et du Gilgit-Baltistan, conformément à l'Adaptation Act du 1 janvier 2005.

The rapporteur is not convinced by Pakistan's oft-repeated argument that the absence of Kashmiri representation in the Pakistan National Assembly reflects the fact that Pakistan does not consider Kashmir as part of its federation, given that Pakistan legislation applies with only occasional modifications throughout Azad Jammu and Kashmir and Gilgit and Baltistan under the Adaptation Act of 1 January 2005.




Anderen hebben gezocht naar : gilgit-baltistan fait     gilgit-baltistan     fait     population du gilgit-baltistan     peuple du gilgit-baltistan     due au fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gilgit-baltistan fait ->

Date index: 2025-07-01
w