Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "gigantès ne sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le coprésident (le sénateur Philippe Gigantès): Ce sera la dernière intervention.

The Joint Chairman (Senator Philippe Gigantès): That's the last intervention.


Le coprésident (le sénateur Philippe Gigantès): Ce sera fait.

The Joint Chairman (Senator Philippe Gigantès): It shall be done, sir.


Le coprésident (le sénateur Philippe Gigantès): Je vous en prie, monsieur Finlay; la parole sera ensuite à vous, madame Grey.

The Joint Chairman (Senator Philippe Gigantès): Mr. Finlay, please, then you, Madam Grey.


Le coprésident (le sénateur Philippe Gigantès): Est-ce que vous voulez qu'on dise au bibliothécaire du Parlement que vous ne considérez pas qu'il sera un témoin croustillant?

The Joint Chairman (Senator Philippe Gigantès): Do you want us to tell the Parliamentary Librarian that you don't consider him to be a controversial witness?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, je pense avec beaucoup de tristesse que le sénateur Gigantès ne sera bientôt plus notre collègue.

Senator Carstairs: Honourable senators, it is with great sadness that I speak on one of the few remaining days that Senator Gigantès will be among us.




Anderen hebben gezocht naar : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     gigantès ne sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gigantès ne sera ->

Date index: 2021-11-03
w