Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «gigantesque nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui est particulier au Canada, c'est que nous avons une faible population, et j'en ai d'ailleurs parlé tout à l'heure, ainsi qu'une situation géographique particulière, et nous devons constamment faire concurrence à cinq ou six gigantesques transporteurs immédiatement au sud de la frontière.

Perhaps what is unique for Canada is that we have a thin population base, which I referred to earlier, and a particular geography, where we're constantly competing with five or six huge carriers immediately south of the border.


Nous avons des fermes gigantesques, nous avons un secteur de l’alimentation pour animaux et nous avons des animaux élevés avec cette alimentation, laquelle contient des dioxines.

We have huge farms, we have the animal feed industry and we have animals raised on feed – and the feed contains dioxins.


Nous avons entendu des avertissements répétés dénonçant les coûts énormes pour les contribuables, la paralysie de nos tribunaux et les pressions gigantesques que cela exercera sur notre service correctionnel déjà débordé.

We have heard repeated warnings about huge costs to taxpayers, the crippling impact on our courts, and the enormous pressure that will be put on our already struggling corrections system.


Nous avons conclu un important accord culturel Canada-UNESCO et nous avons fait de gigantesques investissements dans les infrastructures au Québec.

We have concluded an important Canada-Quebec cultural agreement concerning UNESCO and we have made huge investments in Quebec infrastructures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque nous dépensons plus de 50 milliards d’euros en politique de produit, je demanderais que nous convenions d’un budget de marketing et de relations publiques pour que la simplification qui a été obtenue - cette tâche gigantesque que nous avons accomplie pour l’Europe - puisse également être appréciée par ses citoyens.

Since we are spending over EUR 50 billion on product policy, I would ask that we should agree on a budget for marketing and public relations, so that the simplification that has been achieved – this mammoth task that we have accomplished for Europe – may also be got across to its people.


Cela a été une entreprise gigantesque : nous avons un processus de qualification qui implique toutes les institutions ; aujourd'hui nous débattons de la stratégie politique annuelle ; nous avons entièrement transformé la gestion financière de la Commission et nous avons une nouvelle gestion avec une augmentation considérable - ceci est d'une importance vitale pour notre avenir - des pouvoirs et des responsabilités de nos fonctionnaires ; nous avons également un nouveau contrôle et nous trav ...[+++]

It has been a huge undertaking. We have a qualification process which covers all the institutions, today we are discussing the annual policy strategy, we have completely transformed the Commission’s financial management and we have a new management system giving much greater powers and responsibilities – this is vitally important for our future – to our officials, we also have a new control system and we are working on precisely the new accounting system, as you are aware, Mr Elles.


Dans ce débat, nous n'avons pas entendu ceux qui fournissent actuellement produits et services aux pouvoirs publics au sein de l'Union européenne à la suite des progrès gigantesques accomplis en matière d'ouverture des procédures de passation de marchés publics dans toute l'Union européenne.

In this debate we have not heard from the people who are now supplying public authorities across the European Union as a result of the tremendous progress that has been made in opening up public contracting all over the European Union.


C'est un défi gigantesque mais nous y avons tous travaillé depuis si longtemps.

It is an enormous challenge, but this is the challenge for which all of us have been working for so long.


Nous avons créé un gigantesque intervenant sur les marchés financiers.

We have created one huge entity in the financial marketplace.


Nous avons vu certaines économies - la Grande-Bretagne, l'Allemagne et les États-Unis - se transformer en de gigantesques machines à exporter.

We have seen economies transformed into giant global export machines – Britain, Germany, the US.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     gigantesque nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gigantesque nous avons ->

Date index: 2025-02-17
w