Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
Gigantesque foyer
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse
Pin de Lambert
Pin gigantesque
Pin géant
Pin à sucre

Traduction de «gigantesque ne sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


pin gigantesque | pin de Lambert | pin géant | pin à sucre

sugar pine | Californian sugar pine | true white pine | Lambert's pine | gigantic pine




Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne.Les chiffres, le pourcentage d'augmentation.Vous dites qu'avec tous ces travaux entrepris en même temps, le coût de ce programme d'infrastructure gigantesque ne sera pas recouvré avant 25 ans.

I just fail to.The figures, the percentage increase.You say that because this is happening all at once they're not going to recapture the cost of this mammoth infrastructure program, that it will go on for 25 years.


Nous n'avons pas besoin de la gigantesque politique traditionnelle des libéraux qui consiste à présenter un programme aguichant comme le programme des bourses du millénaire, qui sera plus profitable au legs du premier ministre qu'il ne le sera aux jeunes Canadiens qui sortent des universités en étant criblés de dettes.

We do not need the gigantic traditional Liberal policy of bringing forward some sexy program like the millennium scholarship program which will effectively do more for the Prime Minister's legacy than it will for young Canadians who are graduating at this point with significant debt load.


On voit clairement que la tâche de critique qui attend l'opposition sera gigantesque avec le projet de loi C-8.

We obviously see that the task of the opposition in bringing a critique to the bill is mammoth indeed.


Le marché mondial sera gigantesque et l’Europe doit en être un des principaux acteurs; les technologies des voitures électriques recèlent des potentialités d’emploi et de croissance inconnues jusqu’ici.

The world market will be enormous, and Europe must be a major player; electric car technologies have the potential to create unprecedented job opportunities and growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est certain que la vie que se verra insuffler ce projet dépend, entre autres, de la manière dont sera résolue la tension entre les objectifs de protection environnementale et la volonté de rassembler la région du Danube ainsi que du caractère suffisant ou non du Danube comme dénominateur commun pour la mise en œuvre de ce projet gigantesque.

How much life will actually be breathed into this project will certainly depend, amongst other things, on how the tension between the objectives of environmental protection and drawing the Danube region together are resolved and whether the Danube will suffice as the common denominator for the implementation of this mammoth project.


J’espère donc sincèrement que le Conseil sera en mesure d’apporter le soutien unanime requis par les Traités et que chaque État membre contribuera à permettre à l’Union européenne de faire un gigantesque pas en avant vers la réalisation de nos valeurs et de nos objectifs fondamentaux.

Therefore, I sincerely hope that the Council will be able to guarantee the unanimous support required by the Treaties and that each Member State will contribute to enabling the European Union to take an enormous step towards fulfilling our fundamental values and objectives.


Lorsque cet Institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes deviendra réalité - et ce sera bientôt le cas -, on pourra dire que nous avons réalisé un gigantesque pas en avant.

When this Institute for Gender Equality becomes a reality, as it soon will, it will be a gigantic step forward.


La numérisation engendre des changements gigantesques dans le paysage des médias et des communications. À l’avenir, la distinction entre infrastructure et contenu s’affaiblira, car tout type de contenu sera accessible sur tout type de plate-forme, par le biais de tout type de technologie, qu’il s’agisse du téléviseur, de l’ordinateur ou du téléphone portable. Autre fait révolutionnaire évident: l’intégralité de ce contenu est disponible dès aujourd’hui - à des niveaux de qualité élevés - sur toutes les plates-formes et via toutes les ...[+++]

Digitalisation is bringing massive change into the media and communications landscape; in future, the distinction between infrastructure and content will become less important, for every kind of content will be accessible on any platform. Every type of content will end up being accessible using every kind of technology, be it the television set, the computer or the mobile phone, and another revolutionary thing is, of course, that all this content is available, to high quality, on all platforms and via all technologies even now.


Je pense toutefois que tant que nous parvenons à éviter une duplication du travail et à définir les priorités appropriées, l’efficacité de ces agences sera garantie dans une plus grande mesure que ce n’est le cas avec la Commission, qui est une espèce de bureaucratie gigantesque.

However, I believe that as long as we are successful in avoiding duplication of work and setting appropriate priorities, the efficiency of these agencies will be guaranteed to a greater extent than is the case with the Commission, which is a mammoth bureaucracy.


En achevant cette tâche gigantesque, une contribution importante sera apportée à la compétitivité, à la création d'emplois et à la cohésion en Europe, en assurant une circulation à grande distance bien plus efficace entre les pays nordiques et le reste de l'Union européenne.

By completing this mammoth task, a major contribution will be made to competitiveness, job creation and cohesion in Europe by ensuring far more efficient long distance traffic flows between the Nordic countries and the rest of the European Union.




D'autres ont cherché : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     gigantesque foyer     perdant quoi qu'on fasse     pin de lambert     pin gigantesque     pin géant     pin à sucre     gigantesque ne sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gigantesque ne sera ->

Date index: 2024-06-29
w