Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéroport international de Gibraltar
Brucellose
Colonie britannique de Gibraltar
Décidable
Décider des produits à stocker
Décider en fonction des résultats
Fièvre de Chypre
Fièvre de Gibraltar
Fièvre de Malte
Fièvre méditerranéenne
Fièvre ondulante
Fièvre sudorale
Fièvre sudoro-algique
GIP
Gibraltar
Livre de Gibraltar
Mélitococcie
Phtisie méditerranéenne
Septicémie de Bruce
Symposium Décider en fonction des résultats

Vertaling van "gibraltar pour décider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Station écologique située sur l'île Gibraltar, Ohio [ Station écologique située sur l'île Gibraltar Ohio, Lac Érié ]

Center for Lake Erie Area Research


Gibraltar [ colonie britannique de Gibraltar ]

Gibraltar [ British Colony of Gibraltar ]


Décider en fonction des résultats [ Symposium Décider en fonction des résultats ]

Making Results Matter [ Making Results Matter Symposium ]


brucellose | fièvre de Chypre | fièvre de Gibraltar | fièvre de Malte | fièvre méditerranéenne | fièvre ondulante | fièvre sudorale | fièvre sudoro-algique | mélitococcie | septicémie de Bruce | phtisie méditerranéenne

brucellosis | brucelliasis | Bruce's septicemia | Cyprus fever | febris melinensis | febris sudoralis | febris undulans | Gibraltar fever | goat fever | goat's milk fever | Malta fever | Maltese fever | Mediterranean fever | melitensis | melitensis septicemia | neopolitan fever | rock fever | undulant fever | Mediterranean phthisis


livre de Gibraltar | GIP [Abbr.]

Gibraltar pound | GIP [Abbr.]


aéroport international de Gibraltar

Gibraltar International airport | GIB [Abbr.]




décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked


réunion décidant du choix de la configuration définitive

design freeze review


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’affaire C-46/08, le Schleswig-Holsteinische Verwaltungsgericht (tribunal administratif de Schleswig Holstein) doit, en revanche, décider si c'est à bon droit que le Land de Schleswig Holstein a rejeté la demande de l'entreprise Carmen Media Group de pouvoir offrir des paris sportifs en Allemagne via Internet, alors qu'elle bénéficie déjà à Gibraltar, où elle a son siège, d'une licence « off-shore » ne l'autorisant à organise ...[+++]

In Case C-46/08, the Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Administative Court of Schleswig-Holstein) has to determine, by contrast, whether the Land Schleswig-Holstein was right to reject the application of the Carmen Media Group for authorisation to offer sporting bets in Germany via the internet, in circumstances where that undertaking holds in Gibraltar, where it is established, an "off-shore" licence, authorising it to organise bets only outside Gibraltar.


Je voudrais vous poser la question suivante : Le Conseil considère-t-il qu'il est juste et démocratique que le gouvernement espagnol affirme que les citoyens de Ceuta et Melilla ne veulent pas être Marocains parce qu'ils sont Espagnols alors qu'en même temps, il refuse que les citoyens de Gibraltar puissent décider librement, par un référendum, s'ils veulent être Britanniques ou Espagnols ?

I would like to ask you this: does the Council consider that it is fair and democratic for the Spanish government to claim that the citizens of Ceuta and Melilla do not want to be Moroccan because they are Spanish, while, on the other hand, at the same time refusing to allow the citizens of Gibraltar to decide freely in a referendum whether they want to be British or Spanish?


La Commission européenne a décidé d’adresser au Royaume-Uni une demande formelle l’invitant à lui communiquer des informations sur les mesures adoptées pour mettre en œuvre la directive 2003/49/CE du Conseil du 3 juin 2003 à Gibraltar.

The European Commission has decided to send a formal request to the United Kingdom for information on the measures that the United Kingdom has adopted to implement Council Directive 2003/49/EC of 3 June 2003 in Gibraltar.


Considérant que des accords préparatoires à la négociation entre le Royaume-Uni et l'Espagne sur le contentieux relatif à la souveraineté de Gibraltar ont été conclus, et que la Commission a rendu publique son intention de cofinancer l'amélioration des infrastructures de la zone du "Campo de Gibraltar" en recourant à des fonds communautaires, et considérant le principe de subsidiarité ainsi que les particularités transfrontalières du "Campo de Gibraltar", la Commission est-elle d'avis qu'il faut tenir compte de l'opinion de la population du "Campo de Gibraltar" pour décider ...[+++]uelles infrastructures sont nécessaires ou prioritaires ?

In view of the principle of subsidiarity and the peculiarities of the Campo de Gibraltar as a border area, does the Commission consider that the opinion of the Campo de Gibraltar’s population should be heard when it is being decided what infrastructure is necessary or a priority?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que des accords préparatoires à la négociation entre le Royaume-Uni et l'Espagne sur le contentieux relatif à la souveraineté de Gibraltar ont été conclus, et que la Commission a rendu publique son intention de cofinancer l'amélioration des infrastructures de la zone du "Campo de Gibraltar" en recourant à des fonds communautaires, et considérant le principe de subsidiarité ainsi que les particularités transfrontalières du "Campo de Gibraltar", la Commission est-elle d'avis qu'il faut tenir compte de l'opinion de la population du "Campo de Gibraltar" pour décider ...[+++]uelles infrastructures sont nécessaires ou prioritaires?

In view of the principle of subsidiarity and the peculiarities of the Campo de Gibraltar as a border area, does the Commission consider that the opinion of the Campo de Gibraltar's population should be heard when it is being decided what infrastructure is necessary or a priority?


La Commission européenne a décidé ce jour que la réforme de la législation relative à l'imposition des sociétés envisagée par Gibraltar n'était pas conforme à la réglementation de l'Union européenne en matière d'aides d'État et ne devait donc pas être mise en œuvre.

The European Commission decided today that the planned reform of Gibraltar's company taxation laws is not in line with EU rules on State aid.


La Commission européenne a décidé de demander officiellement au Royaume-Uni de remédier à l'inapplication de la directive CE sur l'assistance mutuelle dans le domaine fiscal sur le territoire de Gibraltar en ce qui concerne la TVA et les droits d'accise.

The European Commission has decided to send a formal request to the United Kingdom to rectify the fact that the EC Directive on mutual assistance in the tax field is not applied in Gibraltar as far as VAT and excise duties are concerned.


Un accord étant intervenu concernant Gibraltar, elle a décidé de la présenter à nouveau.

Now that a solution has been found for the disagreement over Gibraltar, the Commission has resubmitted its proposal.


À la suite de la communication par les autorités britanniques (RU) des dernières mesures prises par Gibraltar en matière de paiements aux titulaires de pensions victimes de la dissolution du Fonds d'assurance sociale de Gibraltar (SIF), la Commission européenne a décidé de clôturer la procédure d'infraction engagée il y a très longtemps déjà à l'encontre du RU.

Following the communication by the United Kingdom (UK) authorities of the latest measures adopted by Gibraltar regarding payments to pensioners affected by the dissolution of the Gibraltar Social Insurance Fund (SIF), the European Commission has decided to close the long-running infringement proceeding against the UK.


À ce propos, il convient de rappeler que ce pays et l'Espagne ont d'ores et déjà décidé de construire un tunnel ferroviaire de 28 kilomètres de long sous le détroit de Gibraltar (de Tarifa à Tanger) dont le coût (aux alentours de 500 milliards de pesetas) sera certainement financé en partie par l'Union européenne.

In this connection, it should be pointed out that Spain and Morocco have already decided to build a 28 km-long railway tunnel under the Strait of Gibraltar (from Tarifa to Tangiers) costing around Ptas 500 billion, to which the European Union will undoubtedly contribute funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gibraltar pour décider ->

Date index: 2022-10-01
w