Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibraltar car elle » (Français → Anglais) :

La Commission européenne entend clore son enquête sur les restrictions relatives à la frontière entre l'Espagne et Gibraltar car elle n'a recueilli aucune preuve suffisante pour donner raison aux plaintes attestant que les contrôles des voyageurs et des biens transportés effectués par les autorités espagnoles au point de passage de La Linea étaient disproportionnés et donc incompatibles avec le droit communautaire.

The European Commission intends to close its investigation regarding the Gibraltar-Spanish frontier restrictions having found no evidence to legally support claims that the checks carried out by the Spanish authorities on travellers and on goods carried by travellers at the crossing point La Linea are disproportionate and therefore incompatible with Community law.


En entendant les nouvelles de la délivrance de Gibraltar par la Grande-Bretagne et de la victoire sur la marine française à Trincomalee, il a écrit à son père, Léopold: «J’ai en effet eu vent des victoires de l’Angleterre et elles me remplissent de joie, car, comme tu le sais, je suis foncièrement anglais».

On hearing the news of Britain’s relief of Gibraltar and the victory over the French navy at Trincomalee, he wrote to his father, Leopold: ‘Indeed, I have heard about England’s victories and I am greatly delighted too, for you know that I am out-and-out Englishman’.


Dans le cas du Royaume-Uni, elle a reporté sa décision d'engager une procédure d'infraction, car les autorités britanniques l'ont informée que la mise en œuvre de l'arrêt sur le territoire de Gibraltar est imminente.

In the case of the United Kingdom, the Commission has postponed its decision to start infringement proceedings as the UK authorities have informed the Commission that implementation in the territory of Gibraltar is imminent.


Elle a également l'intention d'engager une action devant la Cour à l'encontre du Royaume-Uni car les dispositions nationales prises par ce pays ne couvrent pas le territoire de Gibraltar.

It has also decided to refer the UK to the Court because the UK national law does not apply to the territory of Gibraltar.


En fait, il est dramatique que la procédure concernant cette directive ait été interrompue car, en 1997 déjà, l'on était fin prêts mais, à la suite d'un différend entre l'Espagne et la Grande-Bretagne au sujet de Gibraltar, elle a, à l'époque, été mise au réfrigérateur.

It is, in fact, tragic that the procedure surrounding this directive was stopped, for it was as good as completed in 1997, but was, due to a dispute that arose between Spain and Great Britain over Gibraltar, relegated to the back-burner at the time.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire, je dois moi aussi limiter un peu l'enthousiasme car, à mes yeux, la présidence suédoise a failli deux fois, parce qu'elle n'est pas parvenue à régler la dispute entre deux États membres au sujet de Gibraltar et à lever ainsi le blocage dans la politique européenne du transport aérien.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I too have to pour some cold water on the matter, since as I see it the Swedish presidency failed in two ways, because it did not manage to settle the dispute between two Member States over Gibraltar and thus free up the logjam in European air transport policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gibraltar car elle ->

Date index: 2025-09-26
w