Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gianfranco » (Français → Anglais) :

Il incluait une entrevue avec le Dr Gianfranco Campalani, un chirurgien vasculaire qui a observé une amélioration marquée de ses symptômes de sclérose en plaques depuis le traitement et qui a affirmé qu'il était contraire à l'éthique que des médecins refusent ce traitement aux personnes souffrant d'IVCC.

It included testimony from Dr. Gianfranco Campalani, a vascular surgeon who has seen marked improvements in his MS symptoms following treatment and who said it is unethical for doctors to deny treatment to those with CCSVI.


Ce documentaire juste et nuancé incluait une entrevue avec le Dr Gianfranco Campalani, un chirurgien vasculaire qui a observé une amélioration marquée de ses symptômes de sclérose en plaques depuis le traitement de l'IVCC qu'il a subi en 2007.

That fair and balanced documentary included an interview with Dr. Gianfranco Campalani, a vascular surgeon who has seen marked improvements in his MS symptoms since his CCSVI treatment in 2007.


M. Gianfranco VITAGLIANO, assessore Regione Molise,

Mr Gianfranco VITAGLIANO, Assessore Regione Molise,


Un siège de suppléant est devenu vacant à la suite de la nomination de M. Gianfranco VITAGLIANO en tant que membre du Comité des régions,

An alternate member’s seat has become vacant following the appointment of Mr Gianfranco VITAGLIANO as a member of the Committee of the Regions,


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Gianfranco Dell'Alba (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (suppléant Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Edward H.C. McMillan-Scott, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Guido Podestà, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairman), Anne Elisabet Jensen (vice-chairwoman), Franz Turchi (vice-chairman), Gianfranco Dell'Alba (draftsman), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (for Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Edward H.C. McMillan-Scott, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Guido Podestà, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote les députés Diemut R. Theato (président), Herbert Bösch (premier vice-président), Paulo Casaca (deuxième vice-président), Freddy Blak (troisième vice-président), María Antonia Avilés Perea (rapporteur), Generoso Andria, Juan José Bayona de Perogordo, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen), Eluned Morgan, Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Rijk van Dam, Michiel van Hulten et Kyösti Tapio Virrankoski (suppléant Antonio Di Pietro).

The following were present for the vote: Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch, 1 vice-chairman; Paulo Casaca, 2 vice-chairman; Freddy Blak, 3 vice-chairman; María Antonia Avilés Perea, rapporteur; Generoso Andria, Juan José Bayona de Perogordo, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (for Brigitte Langenhagen), Eluned Morgan, Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Rijk van Dam, Michiel van Hulten, Kyösti Tapio Virrankoski (for Antonio Di Pietro).


Rapport (A5-0283/2003 ), de M. Gianfranco Dell’Alba, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur l’insertion, dans le règlement du Parlement européen, d’un nouvel article 29 bis: Activités et situation juridique des groupes politiques (2003/2114 (REG))

Report (A5-0283/2003 ) by Gianfranco Dell'Alba, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, on insertion of a new Rule 29a in Parliament's Rules of Procedure: activities and legal situation of the political groups (2003/2114 (REG))


4. M. David ROBERTS, directeur général adjoint à la DG AGRI, M. Gianfranco ROCCA, directeur général adjoint à la DG COMP, M. Jean-François PONS, directeur général adjoint à la DG COMP, M. Anthanassios THEODORAKIS, directeur général adjoint à la DG DEV et M. Bernhard ZEPTER, secrétaire général adjoint, remplissent les conditions pour la mobilité en 2002.

4. David ROBERTS, Deputy Director General in DG AGRI, Gianfranco ROCCA, Deputy Director General of DG COMP, Jean-Francois PONS, Deputy Director General in DG COMP Anthanassios THEODORAKIS, Deputy Director General in DG DEV, and Bernhard ZEPTER, Deputy Secretary General are eligible for mobility in 2002.


M. David ROBERTS, directeur général adjoint à la DG AGRI, M. Gianfranco ROCCA, directeur général adjoint à la DG COMP, M. Jean-François PONS, directeur général adjoint à la DG COMP, M. Anthanassios THEODORAKIS, directeur général adjoint à la DG DEV et M. Bernhard ZEPTER, secrétaire général adjoint, remplissent les conditions pour la mobilité en 2002.

David ROBERTS, Deputy Director General in DG AGRI, Gianfranco ROCCA, Deputy Director General of DG COMP, Jean-Francois PONS, Deputy Director General in DG COMP Anthanassios THEODORAKIS, Deputy Director General in DG DEV, and Bernhard ZEPTER, Deputy Secretary General are eligible for mobility in 2002.


M. Barnier, M. Tremonti et M. Gianfranco Miccichè, vice-ministre de l'Économie et des Finances chargé plus particulièrement des Fonds structurels, ont surtout discuté de quatre sujets:

The discussions between Mr Barnier, Mr Tremonti and Mr Gianfranco Miccichè, Deputy Minister for Economic Affairs and Finance with particular responsibility for the Structural Funds, concentrated on four main points:




D'autres ont cherché : gianfranco     turchi gianfranco     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gianfranco ->

Date index: 2024-09-11
w