Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Gestion
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Management
Mode de gestion
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «gestion nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


La gestion des limitations fonctionnelles : un choix logique et rentable [ La gestion des limitations fonctionnelles, nous y travaillons ensemble ]

The dollars and sense of disability management [ Disability management at work with you ]


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Dans le même temps, nous prônerons une utilisation et un respect plus marqués des principes directeurs de l’OCDE à l’intention des entreprises multinationales récemment mis à jour, ainsi que des recommandations de l’OCDE en matière de diligence raisonnable et de gestion responsable de la chaîne d’approvisionnement, principes que nous devrions promouvoir au‑delà des pays de l’OCDE également.

At the same time, we will advocate greater support for and use of the recently updated OECD Guidelines for multinational enterprises, and OECD's recommendations on due diligence and responsible supply chain management – something we need to promote beyond OECD countries as well.


Avec ce nouveau dispositif, nous avons déjà mobilisé 136 millions d'euros pour améliorer la gestion des migrations en Libye et nous poursuivons nos efforts.

With this new package we have mobilised already €136 million to better manage migration in Libya and our work continues.


Nous nous efforçons de promouvoir une solution politique à la crise libyenne et de soutenir les autorités libyennes dans les nombreuses difficultés auxquelles elles sont confrontées, notamment en ce qui concerne la gestion des flux migratoires.

We are working to promote a political solution to the Libyan crisis and to support the Libyan authorities on the many challenges they have to face, including the managing of the migration flows.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes associés à des organisations humanitaires expérimentées pour faire de ce programme un véritable succès», a déclaré le commissaire pour l'aide humanitaire et la gestion des crises, Christos Stylianides.

We have teamed up with experienced humanitarian organisations to make this programme a real success". said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides.


Si nous voulons relever avec succès les défis de la crise des réfugiés, il nous faut revenir à une bonne gestion des flux migratoires: s'il nous appartient d'assurer une protection aux personnes qui en ont besoin, il doit être clair également que toute personne ne bénéficiant pas du droit de séjourner dans l’Union européenne fera l'objet d'un retour rapide et effectif».

If we want to address the challenges of the refugee crisis successfully we need to get back to an orderly management of the migration flows: We have to make sure that those who are in need of protection will receive it, but it has to be clear as well that those who have no right to stay in the EU will be quickly and effectively returned".


Alors que nous nous efforçons d’améliorer la gestion financière de l’UE, nous ne pouvons pas nous permettre d’ignorer la pression de plus en plus forte à laquelle sont soumises les finances publiques au niveau de l’Union et des États.

In seeking to improve EU financial management, we cannot afford to ignore the mounting pressure on public finances at EU and national level.


M. Krum Garkov, directeur exécutif de l'agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice (eu-LISA), a déclaré: «Nous nous tenons prêts à prendre le relais de la gestion opérationnelle du SIS II. Nous travaillons étroitement avec la Commission et les États membres afin d'assurer une transition sans heurts vers la gestion du système, en fournissant aux États membres un service 24h sur 24 et 7 jours sur 7 et en contribuant aux effo ...[+++]

Krum Garkov, Executive Director of the European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (eu-LISA) said: "We stand ready to take over the operational management of SIS II. We are working closely with the Commission and the Member States to ensure a smooth transition to managing the system, providing a 24/7 service to the Member States and contributing to the efforts for a safer Europe".


nous renforcerons nos mécanismes nationaux et collectifs pour faire face aux séquelles des attentats terroristes; nous mettrons en commun l'expérience que nous avons acquise dans la gestion des attentats terroristes et établirons le cas échéant les contacts nécessaires; nous examinerons la possibilité de nous inviter les uns les autres à participer à nos exercices d'alerte ou à les observer; nous aiderons les victimes du terrorisme et prêterons assistance aux autorités compétentes pour faire face aux conséquences d'un attentat de grande ampleur.

strengthen our national and collective mechanisms to deal with the aftermath of terrorist attacks; share experience on managing the consequences of terrorist attacks and build contacts as appropriate; consider inviting one another to participate in or observe our emergency exercises; help victims of terrorism and provide assistance to the competent authorities in dealing with the consequences of a major attack.


Les mesures qui viennent d'être adoptées avaient été proposées par le commissaire Anita Gradin dans le cadre de SEM 2000. - Les mesures prises aujourd'hui par la Commission signifient que nous nous dirigeons vers une gestion véritablement saine et efficace du budget de l'Union européenne.

The measures now decided upon have been proposed by Commissioner Anita Gradin as a part of the SEM 2000. -The measures taken today by the Commission mean that we are taking steps towards a really sound and efficient management of the EU budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion nous ->

Date index: 2024-03-15
w