Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion mixte
Comité de gestion mixte à compétence multiples
Gestion mixte

Vertaling van "gestion mixte se réunira " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité de gestion mixte CE- États-Unis (mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux)

EC-USA Joint Management Committee (sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products)


Comité de gestion mixte CE- Nouvelle-Zélande (Accord relatif aux mesures sanitaires applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux)

EC-New Zealand Joint Management Committee (Agreement on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products)




comité de gestion mixte à compétence multiples

omni-joint management committee




Groupe mixte de l'APN et de la DGSM sur la gestion future des SSNA

AFN/MSB Task Force on the Future Management of NIHB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plate-forme européenne sur la gestion des risques réunira tous les acteurs concernés, depuis les agriculteurs jusqu'aux instituts de recherche en passant par les acteurs du secteur privé (tels que les compagnies d'assurances) pour partager les connaissances et échanger les bonnes pratiques.

The EU-level platform on risk management will be a platform for all actors involved, from farmers and public authorities to research institutes and private sector players (ex. insurance companies) to share knowledge and exchange best practices.


L’apport privé aux travaux du PPPI consiste, hormis la contribution aux capitaux ou aux autres actifs, en la participation active à l’exécution des tâches attribuées à l’entité à capital mixte et/ou la gestion de l’entité à capital mixte.

The private input to the IPPP consists, apart from the contribution of capital or other assets, in the active participation in the operation of the contracts awarded to the public-private entity and/or the management of the public-private entity.


Les décisions de gestion relatives au rendement maximal durable dans les pêcheries mixtes devraient tenir compte de la difficulté de pêcher toutes les espèces d'une pêcherie mixte en même temps en visant le rendement maximal durable, en particulier lorsque les avis scientifiques indiquent qu'il est très difficile d'éviter le phénomène des stocks à quotas limitants en renforçant la sélectivité des engins de pêche utilisés.

Management decisions relating to maximum sustainable yield in mixed fisheries should take into account the difficulty of fishing all stocks in a mixed fishery at maximum sustainable yield at the same time, in particular where scientific advice indicates that it is very difficult to avoid the phenomenon of "choke species" by increasing the selectivity of the fishing gears used.


Comme vous le savez, ce tribunal sera mixte et réunira des juges internationaux et libanais, ainsi qu’un Parquet mixte, qui fonctionnera selon les principes du droit libanais.

As you know, this will be a mixed tribunal, involving both international and Lebanese judges and a mixed public prosecution, which will function according to the principles of Lebanese law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit inaliénable de disposer d'eux-mêmes, ce qui signifie qu'ils peuvent déterminer librement leur statut politique et assurer librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations unies; observe, cependant, que toutes les résolutions des Nations unies sur le conflit du Cachemire reconnaissent explicitement et uniquement le droit ...[+++]

12. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the inalienable right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the fo ...[+++]


Toutefois, nous ne sommes pas d’accord avec les propositions qui reconnaissent un rôle positif au secteur privé dans la gestion des eaux, que ce soit sous la forme d’une gestion mixte par les secteurs public et privé ou d’une définition par l’État d’un cadre juridique et institutionnel au sein duquel des agences privées opèrent dans le secteur de l’eau.

We disagree, however, with proposals that recognise a positive role in water management for the private sector, be it in the form of mixed management by the public and private sectors or with the state defining a legal and institutional framework within which private agencies operate in the water sector.


P. considérant que, compte tenu du compromis obtenu au sujet de la constitution du tribunal spécial (doté d'une composition mixte, il réunira une majorité de juges cambodgiens secondés par des juges internationaux), on escompte bien du système judiciaire du pays qu'il soit à même de satisfaire aux normes internationales en matière d'action publique,

P. whereas the achieved compromise for the special tribunal on the basis of a mixed competence of a majority of Cambodian judges joined by international judges puts high expectations on the Cambodian judiciary to live up to international standards of prosecution,


Le comité mixte se réunira dans les six mois suivant l'entrée en vigueur du présent accord.

The Joint Committee will meet within six months of the entry into force of this Agreement.


C’est pourquoi on ne peut pas dire qu’il s’agit uniquement et exclusivement d’une gestion intergouvernementale. Il s'agit d'une gestion mixte, et nous pouvons constater que ses faiblesses viennent du côté intergouvernemental. C’est pourquoi nous pensons qu’il est nécessaire, lors de cette Convention, de parvenir à des améliorations et à des décisions finales - dans le respect des souverainetés nationales qui, dans ce domaine, jouent naturellement un rôle important.

It is not solely and exclusively an intergovernmental function, but a combined one, and, seeing that its weaknesses are on the intergovernmental side, we therefore think that the Convention must make improvements and come to final decisions notwithstanding the need to allow for issues of national sovereignty, which play a role in this issue.


6. La Communauté s'engage à mener des consultations appropriées avec les États ACP dans le cadre d'un groupe mixte qui se réunira régulièrement afin d'examiner les problèmes spécifiques qui pourraient découler des présents engagements.

(6) The Community undertakes to conduct appropriate consultations with the ACP through a joint working party, which shall meet regularly, on specific issues arising from these undertakings.




Anderen hebben gezocht naar : comité de gestion mixte     gestion mixte     gestion mixte se réunira     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion mixte se réunira ->

Date index: 2023-04-18
w