Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion décentralisée
Gestion décentralisée des stocks
Système de gestion centralisée et décentralisée

Traduction de «gestion décentralisée devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gestion décentralisée des stocks

decentralized inventory control






système de gestion centralisée et décentralisée

centralised and decentralised management system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la Croatie et la Turquie, la gestion décentralisée devrait être accréditée IAP avant la fin de 2008 (Croatie) ou le début de 2009 (Turquie).

For Croatia and Turkey, it is expected that IPA accreditation for decentralised management will take place before the end of 2008 (Croatia) or beginning of 2009 (Turkey).


Bien que la mise en œuvre des projets ait souffert de retards considérables en 2003 et en 2004, la situation devrait s’améliorer au début de l’année 2005, étant donné que, dans la plupart des pays, la gestion décentralisée est possible sur la base de l’exercice de vérification prévu par l’article 164 du règlement financier.

Although a considerable delay has been observed in the implementation of projects in 2003 and 2004, the situation should improve by the beginning of 2005 as the verification exercise under Article 164 of the Financial Regulations allows for decentralised management in most countries.


- L'aide de l'UE devrait porter essentiellement sur le renforcement des systèmes de santé afin de garantir que leurs principaux éléments – le personnel de santé, l'accès aux médicaments, l'infrastructure, la logistique et la gestion décentralisée – sont suffisamment efficaces pour garantir des soins de santé de base équitables et de qualité pour tous sans discrimination, conformément à l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux.

- The EU should concentrate its support on strengthening of health systems to ensure that their main components – health workforce, access to medicines, infrastructure and logistics and decentralised management – are effective enough to deliver basic equitable and quality health care for all without discrimination on any grounds as defined by Art. 21 of the Charter of Fundamental Rights.


- une plus grande proportion de moyens financiers devrait être allouée au mécanisme en faveur des microprojets et sa gestion devrait être décentralisée.

- a higher proportion of funds should be allocated to the small project facility and its management should be decentralised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la Croatie et la Turquie, la gestion décentralisée devrait être accréditée IAP avant la fin de 2008 (Croatie) ou le début de 2009 (Turquie).

For Croatia and Turkey, it is expected that IPA accreditation for decentralised management will take place before the end of 2008 (Croatia) or beginning of 2009 (Turkey).


L'aide devrait être gérée conformément aux règles relatives à l'aide extérieure figurant dans le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (4), au moyen des structures qui ont prouvé leur valeur dans le processus de préadhésion, telles que la gestion décentralisée, le jumelage et TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Instrument), mais elle devrait aussi permettre des approches novatrices telles que la mise en œuvre, par les États membres, ...[+++]

Assistance should be managed in accordance with the rules for External Aid contained in Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (4), making use of the structures that have proved their worth in the pre-accession process, such as decentralised management, twinning and TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Instrument), but should also allow for innovative approaches such as the implementation through Member States vi ...[+++]


L'aide devrait être gérée conformément aux règles relatives à l'aide extérieure figurant dans le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , au moyen des structures qui ont prouvé leur valeur dans le processus de préadhésion, telles que la gestion décentralisée, le jumelage et TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Instrument), mais elle devrait aussi permettre des approches novatrices telles que la mise en œuvre, par les États membres, par ...[+++]

Assistance should be managed in accordance with the rules for External Aid contained in Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities , making use of the structures that have proved their worth in the pre-accession process, such as decentralised management, twinning and TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Instrument), but should also allow for innovative approaches such as the implementation through Member States via s ...[+++]


La Commission devrait toutefois donner son feu vert à une gestion décentralisée de l’aide par les autorités croates au premier trimestre de 2006.

The Commission is expected however to accredit the Croatian authorities to manage the assistance in a decentralised manner in the first quarter of 2006


Bien que la mise en œuvre des projets ait souffert de retards considérables en 2003 et en 2004, la situation devrait s’améliorer au début de l’année 2005, étant donné que, dans la plupart des pays, la gestion décentralisée est possible sur la base de l’exercice de vérification prévu par l’article 164 du règlement financier.

Although a considerable delay has been observed in the implementation of projects in 2003 and 2004, the situation should improve by the beginning of 2005 as the verification exercise under Article 164 of the Financial Regulations allows for decentralised management in most countries.


De plus, une nouvelle loi récemment adoptée devrait renforcer l'attrait du travail à temps partiel, tant pour les employeurs que pour les employés, alors que le nouveau système de gestion décentralisée de l'Institut national pour l'emploi devrait améliorer la capacité d'insertion professionnelle.

Furthermore, a new law recently introduced should enhance the attractiveness of part-time work for employers and employees, while the new decentralised management model of the National Employment Institute will help improve employability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion décentralisée devrait ->

Date index: 2023-06-10
w