Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie à responsabilité doublement limitée
Câble coaxial doublement protégé
Câble coaxial à double protection
Distribution doublement exponentielle
Doublement de fréquence d'horloge
Doublement de vitesse d'horloge
Doublement denté
Gestion
Management
Mode de gestion
Personne doublement défavorisée
Personne doublement désavantagée
Programme de doublement des haploïdes
Société à responsabilité doublement limitée
Temps de doublement
Temps de doublement de la population

Traduction de «gestion du doublement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compagnie à responsabilité doublement limitée | société à responsabilité doublement limitée

guarantee company with a share capital guarantee company with a share capital


temps de doublement | temps de doublement de la population

doubling time


doublement de fréquence d'horloge | doublement de vitesse d'horloge

clock doubling


personne doublement désavantagée [ personne doublement défavorisée ]

doubly disadvantaged person [ person in double jeopardy ]


doublement de vitesse d'horloge [ doublement de fréquence d'horloge ]

clock doubling




distribution doublement exponentielle

double exponential distribution


câble coaxial à double protection | câble coaxial doublement protégé

double-shielded coaxial cable


Programme de doublement des haploïdes

Doubled Haploid Program


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’atteindre l’objectif international d’un doublement des flux de financement consacrés à la biodiversité vers les pays en développement d’ici 2015 et de leur maintien jusqu’en 2020 et afin d’augmenter l’efficacité des financements, un engagement continu et une amélioration de la gestion des priorités et de la coordination avec les autres donateurs seront de mise.

Reaching the international target of doubling biodiversity-related funding flows to developing countries by 2015 and maintaining them until 2020, as well as increasing the effectiveness of funding, will require continued commitment, better prioritisation and coordination with other donors.


En Biélorussie, le doublement de l’aide bilatérale en 2016 [de 14,5 millions d’euros en 2015 à 29 millions d’euros en 2016] a pour objectif de soutenir les efforts déployés par le pays pour mettre en œuvre les réformes. Il donnera une nouvelle impulsion au développement régional et au développement du secteur privé ainsi qu'à la gestion des migrations et de l’asile et permettra de continuer à soutenir l’Université européenne des sciences humaines.

In Belarus, the doubling of the bilateral assistance package in 2016 [from €14.5 million in 2015 to €29 million in 2016] is intended to support the country's efforts to implement reforms and will allow for fresh support to regional and private sector development, migration and asylum management, and continued support to the European Humanities University.


Afin d’atteindre l’objectif international d’un doublement des flux de financement consacrés à la biodiversité vers les pays en développement d’ici 2015 et de leur maintien jusqu’en 2020 et afin d’augmenter l’efficacité des financements, un engagement continu et une amélioration de la gestion des priorités et de la coordination avec les autres donateurs seront de mise.

Reaching the international target of doubling biodiversity-related funding flows to developing countries by 2015 and maintaining them until 2020, as well as increasing the effectiveness of funding, will require continued commitment, better prioritisation and coordination with other donors.


4. salue le rôle joué par les autorités égyptiennes, en ce qui concerne la gestion de cette situation d’urgence, qui ont permis d’apporter l’aide humanitaire d’urgence à la population de Gaza, et demande une révision approfondie de la mission EUBAM afin de garantir l'ouverture continue du point de passage de Rafah; soutient les propositions de l’autorité palestinienne de prendre le contrôle des points frontière ; demande au Conseil de soutenir le doublement des forces de police égyptiennes dans le Sinaï-Rafah de 750 à 1500, dans le ...[+++]

4. Welcomes the role played by the Egyptian authorities, as regards the management of this emergency situation, in assisting and providing urgent humanitarian aid to the population of Gaza, and calls for a thorough revision of the EUBAM mission in order to ensure the continued opening of the Rafah crossing point; supports the proposals by the Palestinian Authority to take control of the crossing-points; calls on the Council to support the doubling of Egyptian police forces in the Sinai-Rafah from 750 to 1500, within the context of t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes conscients que la gestion du doublement des fonds lance un défi difficile, mais nous sommes déterminés à apporter des réponses adéquates.

We are aware that the challenge to managing the doubling of the funds is demanding, but we are determined to provide proper answers.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, compte tenu de sa contribution à l’emploi et au doublement du RNB au cours des prochaines décennies, le système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) sera l’une des priorités de l’UE et de ses États membres et une condition indispensable pour pouvoir répondre aux défis des prochaines décennies.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in view of its contribution to employment and to doubling GNI in the next two decades, the new generation European air traffic management system (SESAR) will be one of the priorities of the EU and its Member States and a vital factor in meeting the challenges of the decades ahead.


L'information est la monnaie d'échange en gestion et elle l'est doublement en gestion publique.

Information is the currency of management, and doubly so in public management.


Cela étant, il faut rappeler la double nécessité - très vivement perçue par l'opinion publique - que, d’une part, l'intégration des réseaux nationaux ne doit pas entraîner une harmonisation au niveau le plus bas de sécurité, et que, d’autre part, tout en sachant que la centralisation des procédures apportera des économies en termes de gestion et plus de rapidité dans l'harmonisation, celle-ci ne constitue pas un doublement de pouvoirs et compétences, donc de bureaucratie,

Having said that, we must remember the dual requirement – keenly felt by public opinion – that on the one hand the integration of national networks must not entail a levelling down of safety standards and, on the other, while acknowledging that centralisation of procedures will offer administrative savings and swifter harmonisation, that it will not lead to a doubling of powers and responsibilities, and thus of bureaucracy.


- 2 - Les elements importants sont le doublement des ressources reservees a la promotion de la competitivite industrielle (a laquelle la Commission attache une importance particuliere), une reduction du niveau des ressources consacrees a l'amelioration de la gestion des sources d'energie et de l'accroissement des ressources destinees a stimuler l'efficacite de la RD. Independamment de la mise en chantier de programmes principalement orientes vers l'industrie, tels que ESPRIT et BRITE, qui ont conduit a l'introduction de nouvelles meth ...[+++]

- 2 - Significant features are a doubling of the resources allocated to promotion of industrial competitiveness (to which the Commission attaches particular importance), a reduction in the level of resources allocated to improvement of management of energy sources and a build-up of resources devoted to stimulation of RD efficacy. Apart from the appearance of the major industrially oriented programmes like ESPRIT and BRITE which have led to the introcudtiton of important new management methods in order to ensure active participation of industry in the research programmes, new lines of action ...[+++]


Les gens les plus démunis, ceux qui vivent dans la pauvreté ou la quasi-pauvreté sont doublement pénalisés parce que non seulement ils n'ont rien retiré des mesures de relance, mais tout porte à croire qu'ils seront visés par les compressions destinées à remédier à la mauvaise gestion de l'économie par les conservateurs.

It is a double whammy for the poorest people, for those who are in poverty and for those who are near poverty because not only did they get no benefit from the stimulus, but we can be sure as shootin' guaranteed that they will be the ones who will be victimized by the cuts to pay for the Conservative mismanagement of the economy.


w