Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestes du gouvernement donneront encore " (Frans → Engels) :

Le gouvernement d'en face a beau farcir ses discours de bonnes intentions, les gestes concrets se font encore attendre.

The government opposite may be full of good intentions in its speeches, but we are still waiting for concrete action.


Les gestes du gouvernement donneront encore davantage d'influence à la Cour suprême sur la politique et priveront encore davantage le Parlement de pouvoir.

The government's actions will draw the Supreme Court even further into politics and take away even more power from Parliament.


37. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs ...[+++]

37. Encourages Croatia to continue its efforts to maintain and further develop good-neighbourly relations and to remain an important and proactive promoter of regional cooperation on all levels; commends the Croatian President for paying deep respect to Bosnian victims of war crimes on his official visit to Sarajevo in April 2010; sees this initiative and gesture as a commitment on the part of Croatia to solve historical issues with its neighbours in a fair, sincere and dignified manner; welcomes also the joint statement by the Pre ...[+++]


36. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs ...[+++]

36. Encourages Croatia to continue its efforts to maintain and further develop good-neighbourly relations and to remain an important and proactive promoter of regional cooperation on all levels; commends the Croatian President for paying deep respect to Bosnian victims of war crimes on his official visit to Sarajevo in April 2010; sees this initiative and gesture as a commitment on the part of Croatia to solve historical issues with its neighbours in a fair, sincere and dignified manner; welcomes also the joint statement by the Pre ...[+++]


19. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour les efforts accomplis depuis la publication du dernier rapport de suivi, en particulier au cours des derniers mois; relève avec satisfaction que ce progrès est reconnu par la Commission qui a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion avec ce pays; invite le Conseil à confirmer la recommandation de la Commission lors du sommet qui se tiendra en décembre 2009; escompte que les négociations débuteront prochainement dans l'espoir que des solutions satisfaisantes pour toutes les parties seront trouvées sur les questions non encore résolues ...[+++]

19. Congratulates the former Yugoslav Republic of Macedonia on the progress achieved by that country since the last progress report, and in particular during the last few months; notes with satisfaction that this progress has been acknowledged by the Commission, which has recommended the opening of accession negotiations with the country; calls on the Council to confirm the Commission’s recommendation at the summit to be held in December 2009; expects the negotiations to begin in the near future with the hope that mutually satisfactory solutions to outstanding issues with neighbouring countries can be reached, including the name issue ...[+++]


La Commission est de l’avis que l’Union doit répondre aux gestes positifs, même si ces gestes sont encore insuffisants, dans l’objectif de promouvoir et stimuler des pas additionnels et plus importants de la part du gouvernement cubain.

The Commission believes that the Union should respond to positive gestures, even if those gestures are not yet sufficient, in order to promote and stimulate further significant steps by the Cuban Government.


Encore aujourd'hui, le Québec est mal doté d'outils financiers malgré les gestes du gouvernement du Québec.

Quebec is still ill-equipped financially, despite what the Government of Quebec has done.


Nous nous inquiétons vivement de certains gestes du gouvernement cubain, l'année dernière, qui ont encore davantage réduit la liberté des citoyens, des gestes tels que des changements au niveau du code pénal et du champ d'application de la peine capitale.

We are extremely concerned about moves by the Cuban Government over the last year that have further curtailed public freedom, moves like changes in the penal code and the scope of the death penalty.


Je trouve étrange qu'on ait perçu la publication du programme de notre parti comme un geste inhabituel. Je trouve encore plus étrange que les gens se surprennent de constater que le gouvernement tient ses promesses.

It is stranger still that people are surprised when the government acts on the promises it makes.


Ces gestes du gouvernement démontrent encore une fois son insensibilité face aux plus démunis de notre société.

These actions by the government show once again its insensitivity toward the poor in our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestes du gouvernement donneront encore ->

Date index: 2021-04-11
w