Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce serait un geste irresponsable.
Mme Comeau Ce geste serait irresponsable.

Traduction de «geste serait irresponsable » (Français → Anglais) :

Mme Comeau: Ce geste serait irresponsable.

Ms Comeau: I think it is irresponsible.


Je crois que ce serait un geste irresponsable de notre part parce que nous ne nous serions pas acquittés, à ce moment-là, de la demande qui nous a été formulée par le Président de la Chambre.

I think that would be acting irresponsibly, because we would not have acted on the request by the Speaker of the House.


Il serait tout à fait irresponsable de les traiter tous de la même façon en les emprisonnant à perpétuité ou en refusant de leur accorder une libération conditionnelle pour qu'ils soient traités avant leur réinsertion sociale (1115) M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, c'est formidable toutes ces belles paroles que j'entends, tous ces beaux gestes que l'on fait en faveur des victimes un peu partout au pays! Or, la réalité est tout autre.

A blanket coverage of just putting them all in jail forever or not give them conditional release, so they could be treated before they are released into the public is pure irresponsibility (1115) Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, what a wonderful thing I just heard, all the great things that are being done for victims across the country.


Ce serait un geste irresponsable.

It would be totally irresponsible to decide otherwise.




D'autres ont cherché : geste serait irresponsable     serait un geste     ce serait     geste irresponsable     ces beaux gestes     serait     fait irresponsable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

geste serait irresponsable ->

Date index: 2021-02-23
w