Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de transport aérien sans dommage à un avion
Ce sont
Conversion à la norme GE
Conversion à la norme du groupe GE
Déclaration GES
Déclaration des émissions de gaz à effet de serre
Détecteur au ge compensé au li
GE
GUERELEC
Groupe GE
Groupe des services généraux
Guerre électronique
Harnais de transport d'assistance
Système d'échange de quotas d'émission de GES
Traduction
échelles d'évaluation Ge-Iz

Vertaling van "ges du transport " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les répercussions des améliorations du transport en commun sur les émissions de GES: un point de vue national

The impact of transit improvements on GHG emissions: a national perspective


système de plafonnement et d'échange de droits d'émission de gaz à effet de serre | système de plafonnement et d'échange de droits d'émission de GES | système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre | système d'échange de quotas d'émission de GES

cap-and-trade system | carbon emission trading system | carbon allowance trading system


Groupe des services généraux [ groupe GE | GE ]

General Services Group [ GE Group | GE ]


conversion à la norme GE [ conversion à la norme du groupe GE ]

GE conversion [ GE Group conversion ]




guerre électronique | GE [Abbr.] | GUERELEC [Abbr.]

electronic warfare | EW [Abbr.]


détecteur au ge compensé au li

li drifted ge detector


déclaration des émissions de gaz à effet de serre | déclaration GES

greenhouse gas declaration | GHG declaration


harnais de transport d'assistance

Assistive carrying harness


accident de transport aérien sans dommage à un avion

Air transport accident without damage to aircraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les émissions de GES du transport maritime représentent 4 % des émissions de GES de l’UE, mais elles devraient toutefois sensiblement augmenter à l’avenir - sans doute de 50 % d’ici à 2050 par rapport aux niveaux de 2010.

EU shipping accounts for 4 % of all EU GHG emissions. However, these are set to increase significantly in the future - possibly by 50 % by 2050, compared to 2010 levels.


Les émissions de GES du transport maritime représentent aujourd'hui 4 % des émissions de GES de l'UE et devraient sensiblement augmenter à l'avenir.

GHG emissions from shipping account today for 4% of the EU GHG emissions.


87 % des émissions issues des transports proviennent des États membres de l'UE-15. Les réductions des émissions de GES du transport routier enregistrées dans l'UE-27 (-23,7 millions de tonnes équivalent CO2) sont proportionnelles à ce chiffre et ont été essentiellement réalisées dans les États membres de l'UE-15 (-20,5 millions de tonnes équivalent CO2).

87% of transport emissions originate from the EU-15 Member States and the observed GHG emissions reductions from road transport in the EU-27 (-23.7Mt CO2-eq.) are proportionate to this and mainly due to the EU-15 Member States (-20.5 Mt CO2-eq.).


- Les émissions de GES du transport routier de marchandises et du transport maritime doivent faire l'objet de nouvelles réductions en tenant compte de la dimension internationale.

- GHG emissions from road freight transport and shipping should be further limited bearing in mind the international dimension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les émissions de GES du transport maritime représentent 4 % des émissions de GES de l’UE, mais elles devraient toutefois sensiblement augmenter à l’avenir - sans doute de 50 % d’ici à 2050 par rapport aux niveaux de 2010.

EU shipping accounts for 4 % of all EU GHG emissions. However, these are set to increase significantly in the future - possibly by 50 % by 2050, compared to 2010 levels.


En ce qui concerne les émissions de gaz à effet de serre (GES), le transport maritime est le mode le plus respectueux de l'environnement, mais si aucune mesure n'est prise, on estime que les émissions dues aux navires augmenteront de 150 à 200% d'ici à 2050.

In respect of greenhouse gas (GHG) emissions, shipping is the most environmentally-friendly mode of transport. However, if no action is taken, it is estimated that emissions from ships will increase by 150-200% by 2050.


Les mesures prises dans d'autres secteurs de l'économie en vue de réduire les GES seront éclipsées si nous ne réagissons pas vigoureusement pour restreindre la croissance des émissions de GES dans le secteur des transports.

Measures taken in other areas of the economy to reduce GHGs will be overshadowed if we do not take meaningful action to curb the growth of GHG emissions in the transportation sector.


Par exemple, la voie maritime du Saint-Laurent représenterait, semble-t-il, une solution écologique pour le transport des conteneurs, car la consommation de carburant et les émissions de gaz à effet de serre (GES) par tonne-kilomètre générées par le transport maritime correspondent au dixième des émissions de GES produites par les camions et la moitié de celles générées par les chemins de fer.

For example, the Committee heard that the St. Lawrence Seaway is an environmentally responsible solution for container transportation as fuel use and greenhouse gas emissions per tonne-kilometre in marine transport are one-tenth of those generated by truck and one-half of those generated by rail.


Ce sont: [Traduction] La compétence qu'exerce l'Office relativement aux changements climatiques mondiaux, la compétence qu'exerce l'Office sur la combustion par les utilisateurs finaux des combustibles transportés dans les pipelines de ressort fédéral, l'importance des émissions de GES locales pour la région, le pays et le monde, la production de rapports sur les émissions de GES de projets précis, l'atténuation des émissions de GES de projets précis, l'interprétation du Plan du Canada sur les changements climatiques.

These are: [English] NEB jurisdiction over global-scale climate change; NEB jurisdiction over end-use combustion of fuels transported by federally regulated pipelines; regional, national, and global significance of local GHG emissions; reporting of project-specific GHG emissions; mitigation of project-specific GHG emissions; and interpretation of Canada's climate change plan.


Nous produisons 2 p. 100 des GES mondiaux, et les sables bitumineux produisent 0,05 p. 100 de ces derniers, ce qui est une infime fraction de 1 p. 100. En ce qui concerne les GES, notre plus gros problème, au Canada, est le transport.

We produce 2 per cent of the world's GHGs, and the oil sands produce 0.05 per cent of those, which is a fraction of a per cent. Most of our problem with GHGs in Canada is transportation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ges du transport ->

Date index: 2020-12-18
w